《世界民间故事宝库蓝色篇》

下载本书

添加书签

世界民间故事宝库蓝色篇- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

      “唉,我亲爱的白骨夫人!让我一回吧,我想把这姑娘治好。” 

     死神耸了耸肩膀。 

      “你在说胡话吧,小伙子!你怎能对我这样说!你忘了我们的协议?还 

算数不?” 

      “宽容一次吧,白骨夫人……” 

      “唉,巴尔特克,我的巴尔特克!休想!这次我为啥要让步?为啥?为 

了这个一文不值的姑娘?你怎么啦?她给你施了妖术?” 

      “谁知道呢?!白骨夫人,善心的夫人,就让我一回吧,我的好夫人! 

请你站到脚那头。我来治这个姑娘。” 

      “你要是遵守协议,才会治病。你性子急,可理智少。你脑袋里空空的, 

你太浮躁。” 

      “请你站到脚那头去。” 

      “我不去。” 

      “请你去!” 

      “你大概是疯了!我要是那样做,落入我手心的就不是这姑娘,而是你 

自己。” 

      “请你让我们两个都活着,白骨夫人!” 

      “你又跟我拐弯抹角耍滑头。可我不会让步。不会!” 

      “白骨夫人!” 

      “不!” 

      “哎!”巴尔特克叫道,“既然你对我这样,我对你也不客气!” 

     他用一双强壮的手把雕花床调了个头! 

     死神没来得及发现,就站到了脚那头。 

      “哼,哼!”死神点了点头。“你发了脾气,急躁的小伙子!要知道跟 

我说过的话是开不得半点玩笑的。我们约定过的事定会发生。马上就会见效, 

而且永远不会变。别了,血气方刚的小伙子!” 

     她张开瘦削的双臂,白头巾在手臂上展开了,变成两个白翅膀,死神从 

总督府的窗口飞了出去。 

     巴尔特克望了望总督小姐。她的小脸蛋上恢复了红晕,嘴边露出了调皮 

的微笑。她睁开了像喜鹊眼睛一样水灵的黑眼睛,在床上坐了起来,拍着小 

手,尖声尖气地嚷道: 

      “我好多啦!你们在哪儿,博古霞!卡赫娜!热普卡!给我端晚饭!小 

白面包必须是新烤出来的,牛奶必须是不凉也不太烫,也不能是温乎的。博 

古霞!热普卜!卡霞!快来,要不我要揪你们的耳朵啦!快!”忽然她发现 

了巴尔特克:“您是谁?” 

      “医生。” 

      “我不需要医生!我好了!您马上从这儿滚出去!费用我爸爸会付给您!” 

     她把小脑袋扭过去,不看巴尔特克。 

     巴尔特克的心发紧。不是遗憾,不是痛苦,也不是惊讶。他只觉得她用 

健康有力的嗓音吼出来的每个字,都像地主管家曾经抽在他身上的鞭子。 

     他朝姑娘最后瞥了一眼,走了出去。 

     门上他遇见跑来的吓得魂不附体的女仆。她们跑得上气不接下气,因为 


… Page 14…

那个尖嗓门儿又叫起来了: 

      “卡赫娜!博古霞!快!否则我要撕了你们!” 

     气喘吁吁的总督跟在姑娘们身后奔跑,撞到了已尔特克身上,一把抓住 

他的肩膀,高兴地叫道: 

      “我的女儿好了,恢复了健康!讲话又像往日那样,这淘气包!谢谢您, 

医生!” 

     于是他从腰带上解下装有叮叮当当的金币的钱袋,往巴尔特克的手上 

塞。 

     可是巴尔特克今天却觉得那黄金跟闪光的洋铁片一样。他推开了总督大 

人的手。 

      “谢谢,总督大人,”他说,“给令爱治病这笔账得另算。” 

      “多少?要多少?”总督不耐烦地问。 

      “明天我们再算。现在我急着回家。” 

      “那就明天算吧,再见,医生。” 

      “别了,总督大人。” 

     总督把手放在嘴边,朝整座府邸大声吼叫道: 

      “来人啦!备车!送医生回家!” 

     巴尔特克来到总督府的院子里,这里马在嘶鸣,马蹄急不可耐地刨着地 

上的土。十二匹全是最漂亮的白马,一起套在宽敞的轿式马车上。 

         医生,叫你认识总督大人! 

         他送的礼物真不轻, 

         轿式马车赤金铸成, 

         漂亮的白马爱煞人! 

         你可知道总督的恩情, 

         虽说你巴尔特克只是个医生! 

     可是,这分厚礼似乎没有使医生高兴。他默默无言地倒在轿车柔软的坐 

垫上,向车夫打了个手势,让赶快送他回家。 

     轿式马车奔驰在乡村的大路上,而巴尔特克一直在思索。他想,时至今 

日,他获得成功全是由于滑头,取巧。 

     可是,这支柱太脆弱,这不,它已经开裂了。姑娘的狡猾远远超过了他, 

虽说是在病中软弱无力,还是战胜了他。 

      “这淘气包!……”巴尔特克想起总督的活,苦涩地笑了笑。“我从来 

不善于掌握我自己,”他叹了口气,仰望着黑暗笼罩的世界。 

     轿式马车一路驶过树木和开花的灌木丛。树木丛中传出夜莺高调门儿的 

婉转歌唱,宛如鸟的警号。那曲调突然中止,一如没有说完的问话。 

      “不该这样生活,”巴尔特克想,“不该这样。我错了,唉,没办法。 

豁出去啦!” 

     十二匹白马在水荡附近低洼的大路上轻快地奔驰。水荡银光闪烁,因为 

月亮已经升上来了。轻雾飘散在湿漉漉的青草上,沼地里响起咯咯的蛙鸣。 

     突然,从柳树后面传来尖声尖气的歌声,跟蚊虫的嗡嗡声一般无二。 

          林子里什么在叫, 

          林子里什么在敲, 

          一只蚊子从槲树上掉下了, 

          跌断了自己的腰。 


… Page 15…

          蚊子的出殡真热闹, 

          听有的苍蝇都哀号, 

          都在高唱安魂曲: 

          我们的蚊子丧命了! 



      “嗡……”水荡上蚊子嗡嗡叫,像在伴奏。 

      “啊呀!”巴尔特克嘟哝道,“白骨夫人就在这附近。” 

     他刚说出这句话,十二匹马便开始用蹄子刨湿淋淋的土地,而且竖起了 

耳朵,嘶叫着。 

      “请等一等,”巴尔特克对赶车人说。 

     他走下轿式马车,朝黑暗的沼泽地张望。 

     柳树后面有个白东西晃了一下,像一块白布。 

      “是她,”巴尔特克想,“得去见见她。” 

     他离开了轿式马车,朝沼泽地走去。 

     一群蚊子在他头顶上盘旋,嗡嗡叫着: 

      “你去吗?你去吗?” 

     巴尔特克朝头顶上的那群蚊子挥动着拳头。 

      “我去。没有别的办法。要是我不去见死神,她就会来找我。” 

     他走近那棵柳树。死神从树后钻出来,说: 

      “你没有把我们的协议不当回事,做得对。你跟我来。” 

     巴尔特克跟着她去了。他俩在水荡里走了许久,终于在一个大洞前站定, 

洞上有鬼火一闪一烁。 

      “跟我进洞,巴尔特克,”死神说:“寒舍到了。” 

     他俩一起进入洞中。 

     巴尔特克举目观望:在洞里结满了蜘蛛网的墙壁上,钉了许多格子,每 

个格子里都点着蜡烛。 

     有的蜡烛燃得正旺,火焰又高又尖,边缘整齐;有的蜡烛火焰匍匐向下, 

滴着烛泪,发出噼啪的响声;有的蜡烛已经完全熄灭了。 

      “这些烛光是什么意思?”巴尔特克问。 

      “这是人的生命之光,”死神回答。“这些很亮的烛光,还会燃烧很久。 

这些,你瞧,已经熄灭。” 

      “哪一个是总督的女儿的生命之光?”巴尔特克问。 

      “这一个,”死神指着一支燃烧得很亮,噼啪作响,似乎很顽皮的烛光 

说。“是你的生命之光的力量进入了小姐的生命之光,瞧你的!” 

     死神指着一支蜡烛对巴尔特克说,那蜡烛已经熄灭了。 

      “噢,当时我并没有逃避死!”巴尔特克喊道,倒在了死神的脚下。 

      “油滑的小伙子,他不想认真地工作,”死神叹了口气。“我跟巴尔特 

克医生的合作也就这样结束了。” 

     巴尔特克的故事讲完了。这件事确实发生过,是在很久以前,大概是五 

百年甚至是六百年前。 

     今天,你们知道,医生们的情况就不同了,应该另编一个关于农村的小 

伙子当了医生,掌握着生命之光的故事。 

     这个古老的故事就让它留在过去吧,这中间的的确确有不少老奶奶们讲 


… Page 16…

述它的时候加进去的玩笑和吓人的成份。这个故事今天仍在民间流传。如果 

你们想听人讲它,那就请到青蛙河上的斯塔尼瓦沃维策去吧。 

     那儿人人都熟悉这个故事。 



                                                         易丽君译 


… Page 17…

                             水 妖 拉 法 拉 



                                                              '马达加斯加' 



     据说在绿河里有一座漂亮的城堡,城堡里住着一个水妖。水妖的头发很 

长,火红色,她叫拉法拉。她有一个小奴隶名叫伊加拉。 

     有一天,她们爬上了绿河,在金沙滩上玩耍。这时,国王安特里阿姆巴 

胡阿加看见了她们,正当他伸手去抓拉法拉时,她纵身跳入了绿河,女奴伊 

加拉也跟着跳入水中。国王十分惆怅,闷闷不乐地回到小山岗上的王宫里。 

     第二天,他去见巫师,叫他占卜。国王说: 

      “我看见两个非常漂亮的姑娘,我想娶其中一个为妻,但她们跳入水中, 

波浪淹没了她们。” 

     巫师丢开占卜用的谷粒,说:“孩子,是啊,这两个姑娘住在绿河的河 

底,没有我的帮助你是找不到她们的。” 

      “我该怎么办呢?”国王问。 

      “先找一个从来没唱过歌的黑人牧民,把他同五个金币一起交给我。” 

      “好吧,”国王回答说,“我同意这么做。” 

      “这驱邪符给你,你带着它躲在沙里,姑娘走到岸上时,你等她们晒干 

了,再走过去抓住她们的头发。” 

     国王找来了一个从来没唱过歌的黑人牧民,把他连同五个金币交给了巫 

师。 

     国王照巫师说的做了,他藏进绿河边的沙里。不久,拉法拉同女奴从水 

里出来,国王一直盯住她们,当她们晒得相当干时,他悄悄向她们走去,一 

把抓住拉法拉的头发。 

      “我想同你结婚。”他对拉法拉说。 

     拉法拉什么也不回答,国王以为她是个哑巴。国王把她带进宫里,召集 

了百姓,他说: 

      “百姓们,我给你们把拉法拉从绿河里带来了,她将当我的第一妻子。” 

     百姓们问:“她的父亲是谁?她的母亲是谁?她从哪里来?” 

     国王不知道回答什么好。拉法拉和伊加拉仍然不说话,好象石头或干树 

枝一样,人们都摇着头走开了。 

     过了一些日子,拉法拉生了一个儿子。 

     有一天,国王到稻田里去。拉法拉的孩子哭了,母亲把他抱在怀里,用 

手轻轻拍着,唱歌哄孩子睡: 

     啊,我的生命,我的爱! 

     拉万鲁那哈那,拉万鲁那哈那, 

     不要吵,不要吵…… 

     她的歌声象小银铃发出的声音,国王的一个女奴听见了,当国王回来时, 

女奴告诉他说: 

      “我的主人啊!当你不在时,我突然听见你的妻子在唱歌,她的声音象 

只小银铃。” 

      “你对这话能发誓吧?”国王问,“她真的会唱吗?” 

      “真的,”女奴答道,“我发誓,她会唱歌!” 

     国王走进自己的王宫,藏在拉法拉和她女奴旁边的席子下。孩子又哭了, 


… Page 18…

母亲又哄他,唱了起来。 

     国王马上从席子下面爬出来,叫着: 

      “拉法拉啊,在没有看见我时,你原来会说话的!” 

     拉法拉突然又变成了哑巴,国王亲热她,尽一切努力使她再说话,但拉 

法拉始终哑口无言。国王发火了,骂她,但她仍旧是哑巴。国王一气之下打 

了拉法拉,打到自己打不动为止。 

     拉法拉一声不响,只有泪水不断从眼里流出来。突然一声巨响,国王看 

见拉法拉的眼泪变成一股巨流,滔滔不绝地奔向绿河。拉法拉和伊加拉顺着 

这巨流向绿河而去。 

     国王把儿子抱在手上,去追妻子。 

      “拉法拉,水妖!拉法拉,水妖!你回来,我给你世界上最珍贵的东西! 

我的大儿子,我的小儿子,我的母亲和父亲!”他喊道。 

     拉法拉回答:“安特里阿姆巴胡阿加!安特里阿姆巴胡阿加!你的大儿 

子、小儿子,你的父亲、母亲,不是给我的礼物!” 

     国王又追着、叫着: 

      “拉法拉!拉法拉!绿河的女儿!我给你我的大儿子、小儿子、父亲、 

母亲,一百个女奴和一千头牛!” 

     拉法拉答道: 

      “安特里阿姆巴胡阿加!安特里阿姆巴胡阿加!你的大儿子,你的小儿 

子,你的父亲和母亲,一百个女奴和一千头牛,不是给我的礼物!” 

     这时,拉法拉和伊加拉已到了绿河的中央,河中有一条巨大的鳄鱼,它 

眼神忧郁,在保护着水下的城堡。拉法拉对它说: 

      “鳄鱼,亲爱的鳄鱼!你在睡觉还是在作梦?为什么绿河的女儿到了还 

不开城堡的门?” 

     鳄鱼听到拉法拉的声音后感到十分惊奇,它急忙游到两个姑娘面前。水 

妖和女奴骑在它的背上,游过了七道围墙,当他们一游到大门口,门自动地 

向着拉法拉打开了,然后又马上自动关闭。 

     周围大大小小的鳄鱼在游动,身上都长着鳞片,它们看到两个姑娘后都 

高兴地说: 

      “太好了!绿河的女儿终于回来了!” 

      “是她,”最大的一条鳄鱼说:“是她,我认出来了!” 

     这时,安特里阿姆巴胡阿加抱着儿子坐在岸上,继续叫着: 

      “拉法拉,绿河的女儿,回来吧,我请你回来吧!你的丈夫在为你伤心!” 

     就这样,他哭诉了很久,终于,两条年纪有几百岁的鳄鱼游来了,它们 

是拉法拉的父母派来的。 

      “跳下来吧!”鳄鱼说。 

     安特里阿姆巴胡阿加说:“不,我们不能呼吸,要死的。” 

     一条年纪最大的鳄鱼说: 

      “不要怕,我们会保护你们的!” 

     国王同儿子一起跳人水里,他们连衣服也没湿,鳄鱼带着他们到了一座 

美丽的城堡前,拉法拉从城堡里出来迎接。她唱着歌,声音宛如银铃,她的 

后面跟着一大群女奴,每个女奴象拉法拉一样都是长头发。 

     绿河国王和王后很高兴,隆重地迎接了安特里阿姆巴胡阿加和他的儿 

子,大家幸福地生活了许多年。 


… Page 19…

关于他们的幸福不必
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架