《世界民间故事宝库蓝色篇》

下载本书

添加书签

世界民间故事宝库蓝色篇- 第14部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

      “是的,是的,”军械匠太太说,“如今世上找不到这样的人!” 

     这时,教堂沉闷的钟声传到了法布拉的房间,随之而来的是人群的嘈杂 

声。斯特鲁比奇先生推开窗户。 

      “有了!有了!”他欢快地叫道,“我能找到这么个人!教父,教母, 

随我来!” 

      “上帝保佑,大学问家,上帝会给你报偿!” 

     一转眼他们离开了房间。 


… Page 71…

                                   犯 人 



     一支沉闷,虽说是色彩鲜明的仪仗队,从市场朝着小地狱场的方向走去。 

走在前面的是举着长柄斧的市守备队,随后是一群身穿黑色大长斗篷的“忏 

悔罪人”,这些人的脸都被斗篷蒙了起来,只在眼睛的地方开了两个洞;接 

着,市书记官先生手上捧着一卷纸庄重地迈着脚步,书记官先生身后是司法 

官员组成的侍从队,随之便是这支行进队伍中的两个主要角色:一个犯人, 

年纪已经不轻,大胡子,破衣烂衫,双手反绑在背后,再就是刽子手,一个 

彪形大汉,全身穿红,举着一把闪光的大刀。仪仗队的两旁和前后挤满了看 

热闹的人:华沙民众、调皮的孩子、地痞、流氓、恶棍。 

     仪仗队已经在小地狱场站定了,小广场中央,黑呢子上面放着个树墩, 

这就是行刑的处所。市书记官先生用浓重的鼻音宣读了判决词,杨·希龙扎 

克,一个被控告杀害了自己的伙伴的巡回裁缝,就要被斩首示众了。犯人已 

在树墩旁跪下,把头放在了树墩上,刽子手的屠刀在阳光下闪闪发光……突 

然,斯特鲁比奇先生带着奥斯特罗加师傅,挤过密集的人群,用洪亮的声音 

喊道: 

      “刀下留人!刀下留人!” 

     刽子手放下举起的屠刀,犯人浑身战抖,而市书记官先生把刚摘下的眼 

镜重又戴到了大鼻梁上,不高兴地瞧着参议,等待他作出解释。斯特鲁比奇 

先生开口说道: 

      “首先,我以古华沙城高尚的市长的名义命令停止行刑!第二,立刻给 

犯人松绑!第三,杨·希龙扎克,你过来! 

      “杨·希龙扎克,你是个死刑犯,最终不免一死,我问你,是否愿意到 

妖龙居住的地下室去,杀死那凶猛的怪物? 

      “你若能办到,将获得自由!高尚的市长和崇高的市议会通过我向你作 

出庄严的保证。” 

     市书记官先生惊呆了,看热闹的也惊呆了,而犯人则向上天抬起感恩的 

眼睛,回答说:“我愿意,高贵的老爷,尤其是上帝将为我作证,我没有犯 

指控我的罪行,我相信,耶稣的仁慈将伴随我,因此,我更愿意去。” 

     于是,斯特鲁比奇和奥斯特罗加未敢拖延时间,立刻把犯人带到市政大 

厦,给他穿上那副新制的甲胄,如同披挂了满身的镜子。犯人被带到了歪圈 

街,让他进入了地下室。市长、参议们、陪审团成员和数百民众在街上等待, 

而首先是奥斯特罗加师傅和他妻子,以及好心的参议斯特鲁比奇都贪婪地朝 

地下室的洞口张望。过了一会儿,地下室里传来刺耳的尖叫;既像公鸡嘶哑 

的啼鸣,又像蛇发出的咝咝声,也像魔鬼的笑声,这声音是那么可怕,聚集 

在外边的人背脊上起了一层鸡皮疙瘩,头发根根直立了起来。 

      “杀死了!杀死了!”传来了杨·希龙扎克大声地叫喊。 

      “杀死了!”人群齐声欢呼,“妖龙被杀死了!”欢乐的消息旋风似地 

传到市场、圣杨街、啤酒街、白桦街、宽、窄两条杜纳伊街,传遍了整个的 

古华沙城。 

     地下室的台阶上出现了那个全身披挂着镜子般甲胄的人,梭镖上挑着个 

可怕的怪物。 

     刽子手把它从勇敢的希龙扎克手中接了过去,送到小地狱场,架起火堆, 

在欢呼的群众面前把它烧成了灰烬。 


… Page 72…

     事情果然和聪明的法布拉博士的预见厘毫不爽:妖龙看到镜子中的自 

己,被自己的目光杀死了。这时,奥斯特罗加夫妇和参议斯特鲁比奇举着燃 

烧的火炬,跑进了地下室。 

      “马切克!哈尔什卡!”母亲喊着,“马切克!哈尔什卡!”父亲喊道, 

你们活着吗?你们说话呀!你们在哪里?你们在哪里?” 

      “我们在这儿,妈妈!我们在这儿,爸爸!”孩子们从躲藏的门后跑了 

出来,完好无损,虽说由于恐惧脸色还显得苍白,他们投进了双亲的怀抱。 

多么欢乐!多么幸福!没完没了的拥抱,没完没了的亲吻,斯特鲁比奇先生 

虽说是这般年高,竟也感动得号陶大哭。 

     同妖龙的奇遇就这样结束了。不听话的瓦鲁希和忠实的老仆阿加塔献出 

了生命,他们的遗体被人从地下室抬了出来,举行了隆重的葬礼,而奥斯特 

罗加一家人永远也不会忘记他们。 

     至于说到勇敢的杨·希龙扎克,他果然不是杀害自己伙伴的罪犯,因为 

那个人突然出现在华沙。他说自己在密林中迷了路,在森林里呆了一个多月, 

直到森林里的烧炭人发现了他,给他指明了到华沙的路。 

     城市里再也不曾出现过妖龙。 



                                                          易丽君 译 


… Page 73…

                                 愚蠢的鬼 



                                                                      '芬兰' 



     农民正在用洪炉烤萝卜,这时来了一个鬼。鬼把手伸到炉子里,取出一 

块石头。他用力捏石头,手上的肉全陷进石头里。鬼对人说:“看到了吧, 

我也要这样来捏你。” 

     农民拿起了一根正在烘烤着的萝卜,用力一捏,萝卜汁全从手指缝里流 

了出来。农民对鬼说:“你也看见了吧,我要把你也捏出来。” 

     鬼很佩服人的力气,他说:“看来你比我力气更大些。我捏不扁石头, 

你却能把石头攥出水来。来,再比一次,看谁有力气!” 

     农民说:“我不想跟你比赛。比力气,你和我儿子比就够了。他在麦地 

里,不过他的耳朵有些聋,你同他讲话时尽量声音大些。” 

     小鬼到麦地里,遇到了一头熊。他刚刚走近,还未来得及开口,就被熊 

一把抓在手里,坐到了屁股底下,压得小鬼几乎断了气。他好不容易挣扎着 

逃了出来,跑回到农民面前说:“行了,我服了,你儿子的力气比我大,你 

的力气肯定更大。咱们还是比一比谁跑得快吧!” 

     农民说:“我不想跟你比赛。你去找我的女儿吧,她在灌木林里。” 

     小鬼在灌木林里遇见了一只兔子。兔子一见他,撒腿就跑,跑得快极了, 

四条腿根本不沾地。 

     小鬼又回到农民身旁,对他说:“你的女儿跑得象飞一样,我肯定比不 

过她。你我还是比一比谁抛得高吧!” 

     说着小鬼从兜里掏出一个金纽扣,只一抛纽扣就飞上了半天空。从下面 

望去,只有一个小黑点。 

     小鬼把金纽扣递给农民,让农民也抛一下。农民接过纽扣,心中犯难: 

 “我肯定抛不了那样高。这可怎么办呢?” 

     小鬼催促说:“你干吗站在那里不动?你在想什么?” 

     农民抬头一看,天上正有一团云飞来,于是回答说:“我在等那团云彩 

飘过来,我要把金纽扣抛进云端,让你永远也别想再得到它。” 

     鬼听了这话,急忙把金纽扣从农民手中抢了回来,三步并作两步,逃之 

夭夭,以后再也不敢露面了。 



                                                        章晨 以放 译 


… Page 74…

                                红牙齿阿英 



                                                                      '英国' 



     加里根是一个贪心而又粗鲁的男孩子。他别人一个也不爱,只爱他自己。 

他在家里住腻了,就决定到外面去流浪。他的母亲——一个老寡妇梅丽·安 

娜说。 

      “你去拿把水勺,给我舀点井水来,我给你烤点路上吃的面饼。当心, 

不要把水泼翻了。” 

     加里根拿了一把水勺到井上去了,他随便舀了点水,就往回奔跑,结果, 

水都泼到外面了,只剩下底里的一点点。梅丽·安娜就对他说: 

      “你水舀得太少了!所以面饼也只能做得很小了。你要是多舀点水,面 

饼就可以做大了。” 

     真的,做好的面饼果然很小。这时,梅丽·安娜对加里根说: 

      “我的儿,我一整天没有吃过东西了,你给我吃一块饼吧!” 

      “不给!”加里根回答说,“我自己也不大够吃。”说完,他就把饼塞 

进了背包。 

      “那么你给我滚开!”梅丽·安娜生气地对他叫道,“由于你不给我饼 

吃,我就不给你母亲的祝福!” 

      “不要你祝福!”加里根说,“我不会哭,你的祝福对我没有用!” 

     于是,加里根无忧无虑地唱着歌出发了。一天,他在田野边上走,看见 

路边有群羊,一个年纪很大的牧人坐在路坡上。 

     加里根走到牧人前,问道: 

      “这是谁的羊群?主人是谁?主人要雇工吗?” 

     牧人看了看他,含糊不清地回答说: 

      “我的主人叫阿英, 

     红牙齿阿英, 

     他已偷了五个国王的女儿, 

     他不给公主们吃, 

     只是用棍子打她们—— 

     棍子是金子做的, 

     外面包着丝绸。” 

     加里根心里想:不行,我不需要这种主人!于是他继续朝前走。他走了 

一天,两天,看见一大群猪,山坡上坐着放猪老人。加里根就问他: 

      “爷爷,请问你的主人是谁?你的主人要雇人吗?” 

     放猪人好久不作声,不知在想着什么,最后他含糊不清他说: 

      “我的主人叫阿英, 

     红牙齿阿英, 

     他已偷了五个国王的女儿, 

     他不给公主们吃, 

     只是用棍子打她们—— 

     棍子是金子做的, 

     外面包着丝绸。” 

     加里根听了甚是惊奇,他想:又是这个阿英!不,我不需要这样的主人! 


… Page 75…

快离开这个地方吧!于是他在路上加快脚步走了。傍晚时,看见一群牛,牛 

群旁的草地上坐着一个牧人,胡子又长又白。 

      “这牛是谁的?”他问,“你的主人要雇工吗?” 

     但是牧牛的老人用勉强听得见的声音给他唱了一首同样的关于红牙齿强 

盗阿英的歌,说阿英抢走了无辜的姑娘,用饥饿、鞭打虐待她们。 

      “我听腻了这个阿英的故事!”加里根生气地说,“不管走到哪里都是 

阿英、阿英的!”说完,转身就走。 

     但老头子马上在他后面喊了起来: 

      “没头脑的青年人,你干什么去?快醒过来!你要去找死吗?你在路上 

遇到的猪、牛、羊,都不会欺侮人,很温和,但你往前走马上就要遇到猛兽, 

会把你象老鼠一样撕得粉碎。” 

      “你这个胆小的老头,亏你说得出!”加里根粗鲁地说了一句,头也不 

回地走了。 

     他还没走出一百步,就看到几头可怕的野兽向他走来。这种野兽有三个 

头,每个头上有四只角,一边走,一边叫,要想吃掉加里根。加里根吓怕了, 

马上就逃。他爬过山,越过田野,穿越森林,突然看到一座很高城堡的大门。 

大门正开着,他就跑了进去,来到了一个富丽堂皇的房间。房间里没有一个 

人,他又跑进另一个房间,又是没有人,第三个房间也是空的。人在哪里呢? 

他从扶梯走到下面的厨房里,这才看到一个驼背的老太婆,她正坐在炉子边 

编织什么东西。 

      “好奶奶,请不要赶走我!”他用发抖的声音说,“请让我在这个城堡 

里过一夜吧。” 

      “好吧,你留下吧。”老太婆说,“谁也不能把你从这里赶走。但是, 

你也未必会喜欢这个地方,因为这是红牙齿阿英的城堡,他不会饶恕任何人, 

男女老少,他都要吃!” 

     加里根一听,心里更加怕了,转身就向门外逃,但又马上想起了在追他 

的三头可怕怪物,所以哭着对老太婆说: 

      “奶奶,把我藏起来吧,到明天早晨,我会偷愉离开的!” 

      “你爬到这里来。”女人说着,把他推进了楼梯下的一个暗角落里。他 

躺在那里,很快就睡着了。不多一会儿,楼梯发出吱吱的响声把他惊醒了, 

他听见自己头顶有脚步声,又慢,又重,心想:这肯定是阿英回到家里了! 

但他为什么停在楼梯上?为什么又往下走?他到厨房里干什么?为什么他要 

搜遍各个角落? 

     突然又听见阿英象野兽一样吼叫起来: 

      “我闻到了人的气味,我闻到了,我有一顿鲜美的晚饭了!” 

     说着,他把巨大的手爪伸进楼梯下面,拖出加里根。加里根一看,吓呆 

了。阿英象房子一样大,张着嘴,龇着牙:阿英的牙齿血红血红,象人血一 

样红。加里根哀求饶恕,阿英笑着说: 

      “好吧,我饶你一命,但你要猜出我的一个谜语,否则,不要怪我发怒。” 

巨人说着又瞅了龇牙齿。 

      “什么样的谜语?”加里根声音发抖地问。 

      “这样的:比金子贵,比太阳美,这是什么?” 

     加里根马上回答说:“甜的蜜糖饼是世界上最好的东西!” 

      “笨蛋!” 


… Page 76…

     阿英骂了一声,又用魔杖打了他一下,加里根变成了石头。 

     加里根有一个兄弟,叫加洛尔特,他也是又粗鲁、又贪心的人。他想外 

出旅行,母亲给他烤好了路上吃的饼后,说: 

      “给我吃一块,我从昨天起还没有吃过一点东西。” 

     他却回答说: 

      “我一块也不给。”说完,他头也不回地离开了家。 

     不久他也成了红牙齿阿英的俘虏。阿英给他猜谜语: 

      “什么东西比黄金贵,比太阳美?” 

     他回答说:“蜜糖饼干!” 

     红牙齿阿英讥笑了他一阵,把他也变成了石头。 

     穷寡妇梅丽·安娜还有一个最小的儿子,名叫惠灵顿。有一天儿子对母 

亲说: 

      “哥哥们好久没回家了,不要出了什么事,让我去找他们,他们也许要 

我帮助。” 

     梅丽·安娜对他说: 

      “孩子,你留在我身边吧,你是我最小的儿子。” 

      “妈妈,我要去,祝我路途平安吧,我心里已预感到哥哥们出事了。” 

     梅丽·安娜对他说: 

      “我也没办法,你走吧。你走之前,先拿水勺给我舀点井水来,要注意 

不要泼出来,不要流走。” 

     于
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架