《飘》

下载本书

添加书签

飘- 第138部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
同时爬到瑞德的膝头上。
  思嘉对孩子皱了皱眉头,帮妮也回敬她一个怒容,那神气与杰拉尔德·奥哈
拉一模一样,使得思嘉忍不住笑了。
  〃让她留下吧,〃瑞德惬意地说。〃至于他从哪里弄来的这笔钱,那好像是他大
罗克艾兰护理过的一个出天花的人寄来的。这使我恢复了对人性的信念,知恩必
报的人还是有的。〃“那个人是谁?是我们认识的吗?〃“信上没有署名,是从华
盛顿寄来的。艾希礼也想不出究竟寄钱的人是谁。不过艾希礼的无私品质已经举
世闻名,他做了那么多的好事,你不能希望他全都记得呀。〃思嘉要不是对艾希礼
的意外收获感到无比惊讶,她本来是会接受瑞德的挑战的,尽管在塔拉时她下定
了决心再也不容许自己跟瑞德发生有关艾希礼的争吵了。在这件事情上她的立场
还是非常不明确的,因此在她完全弄清楚究竟要站在他们哪一方面之前,她不想
说出自己的意见。
  〃他想把我的股份买过去?〃
  “对了。不过当然喽,我告诉他你是不会卖的。〃“我倒希望你让我自己来管
自己的事情。〃“可是,你知道你不会放弃那两个厂子。我对他说,他跟我一样清
楚,你要是不对得个人的事都插一手是受不了的,那么如果你把股份卖给了他,
你就不能再叫他去管好他自己的事了。〃“你竟敢在他面前这样说我吗?〃“怎么
不呢?这是真的嘛,是不是?我相信他完全同意我的话,不过,当然,他这个人
太讲礼貌了,是不会直截了当这样说的。〃“你全都是瞎说!我愿意卖给他。〃思
嘉愤愤的地喊道。
  直到这个时刻为止,她从来没有要卖掉那两个厂子的念头。她有好几个理由
要保留它们,经济价值只是其中最小的一个。过去几年里她随时可以把它们卖到
很高的价钱,但是她拒绝了所有的开价。这两个木厂是她的成就的具体证明,而
她的成就是在无人帮助和排除万难的情况下取得的,因此她为它们和自己感到骄
傲。最重要的是,由于它们是艾希礼联系的唯一途径,她决不能把它们卖掉。因
为它们脱离了她的控制,那就意味着她很难见到艾希礼了。可是她需要单独见他
呀。她再也不能这样下去了,整天考虑他对她的感情究竟怎样,思忖着自从媚兰
举行宴会的那个可怕的晚上以来,他的全部的爱是不是在羞辱中消失了。而在经
营那两家厂子时她能找到许多适当的机会跟他交谈,也不致让人们觉得她是在追
求他。并且,只要有时间,她相信她能够重新取得她在他心目中曾经占有的那个
位置。可是,她如果卖掉这两家厂子不,她不想卖,但是,她一想到瑞德已
经那么真实而坦率地把她暴露在艾希礼面前,就觉得问题值得重视了,于是立即
下了决心。艾希礼应当得到那两个厂子,而且价钱应当是相低的程度,让他明白
她是多么慷慨。
  〃我愿意卖!〃她愤愤地嚷道。〃现在,你觉得怎么样?〃瑞德眼睛里隐隐流露
出得意的神色,一面弯腰给邦妮系鞋带。
  〃我想你会后悔的,〃他说。
  其实她已经在后悔刚才那句话说得太轻率太性急了。如果不是对瑞德而是对
别人说的,她可以厚着脸皮收回来。她怎么会这样脱口而出呢?她满脸怒容地看
看瑞德,只见他正用往常那种老猫守着耗子洞的锐利的眼光望着她。他看见她的
怒容,便突然露出雪白的牙齿大笑起来。思嘉模糊地感觉到是瑞德把她引进这个
圈套了。
  〃你跟这件事有没有什么关系呢?〃她冷不及防地问他。
  〃我?〃他竖起眉头假装吃惊地反问。〃你应当对我更清楚嘛。我这个人只要能
够避免是从来不随便到处行好的。〃那天晚上她把两家木厂和她的里面所占的全部
股份卖给了艾希礼。在这笔买卖中她没有损失什么,因为艾希礼拒绝了她最初所
定的低价,而是以曾经获得过的最高出价买下来。
  她在单据上签了字,于这两家厂子便一去不复返了。接着,媚兰递给艾希礼
和瑞德每人一小杯葡萄酒,祝贺这桩交易。思嘉感到自己若有所失,就像卖掉了
她的一个孩子似的。
  那两家木厂是她心爱的宝贝,他的骄傲,她那两只抓得很紧的小手的辛勤果
实。她是以一个小小的锯木厂惨淡经营起家的。那时亚特兰大刚刚挣扎着从废墟
中站起来,她面临着穷困的威胁,而北方佬的没收政策已隐约出现,银根很紧,
能干的人到处碰壁。在这些所有艰苦的条件下,她拼命奋斗,苦心筹划,将两个
厂子经营并发殿起来。如今亚特兰大已在整治自己的创伤,新的建筑到处出现,
外地人每天成批地拥地进城来,而她有了两家很不错的木厂,两个木料厂,十多
支骡队,还有一批罪犯劳工廉价供她役使。这时候向它们告别,就像是将她生活
的一个部分永远关起门来,而这个部分尽管又痛苦又严峻,但回想起来却叫无限
留恋,并从中得到最大的满足。
  她办起了这桩事业,现在却全部把它卖掉,而最使她不安的是如果没有她来
经管,艾希礼会丧失这一切她好不容易才建立起来的一切。艾希礼对谁都信
任,加上至今还不怎么懂得事物的轻重利弊。可现在她再也不能给他出主意想办
法了因为瑞德已经告诉他,说她就是爱指挥别人。
  〃啊,该死的瑞德!”她心中暗暗骂,一面观察着他,越发肯定他是这整个事
件的幕后策划者了。至于他是为什么和怎样在策划的,她一点也不清楚。他此刻
正在同艾希礼谈话,她一听便立即警觉起来。
  〃我想你会马上把那些犯人打发回去吧?〃他说。
  把犯人打发回去?怎么会想要把他们打发走呀?瑞德明明知道这两个厂子的
大部分利润是从廉价的犯人劳动中得来的。他怎么会用这样肯定的口吻来谈论艾
希礼今后要采取的措施呢?他了解他什么了?
  〃是的,他们将立即回去,〃艾希礼回答说,他显然在回避思嘉惊惶失色的眼
光。
  〃你是不是疯了?〃她大声嚷道。〃你会丢掉租约上规定的那笔钱呢,而且你又
找什么样的劳力去?〃“我要用自由黑人,〃艾希礼说。
  〃自由黑人!简直是胡闹!你知道他们的工作该付多少,而且你还会让北方佬
经常盯着你,看你是不是每天给他们吃三顿鸡肉,是不是给他们盖鸭绒被子睡觉。
而且如果你在一个懒黑鬼身上打两下,催他动作快一点,你就会听到北方佬大嚷
大叫,闹翻了天,结果你得在监狱里蹲一辈子。要知道,只有犯人才是〃媚兰
低头瞧着自己的衣襟里绞扭着的那两只手。艾希礼表示很不高兴,但毫无让步的
意思。他沉默了一会,然后跟瑞德交换了一个眼色,仿佛从中得到了理解和鼓励,
但同时思嘉也看出来了。
  〃我不想用犯人,思嘉,〃他平静地说。
  〃那好吧,先生!〃她气冲冲地说。〃可是为什么不呢?你害怕人家会像议论我
那样议论你吗?〃艾希礼抬起头来。
  〃只要我做得对,就不怕人家议论。可我从来不认为使用犯人劳力是正当的。
〃“但是为什么〃“我不能从别人的强制劳动和痛苦中赚钱埃〃“但是你从前也
有过奴隶呢!〃“可他们并不痛苦。而且,如果不是战争已经把他们解放了,我原
来也准备在父亲死后让他们自由的。可是这件事却不一样,思嘉。也许你不了解,
可我是了解的。这种制度引起的弊病实在太多。我知道得很清楚,约翰尼·加勒
格尔在他的工棚里至少杀了一个人。可能更多多也罢,少也罢,谁关心一个
犯人的死活呢?据他说,那个人是想逃路才被杀的,可是我从别处听到的却并非
如此。我还知道,他强迫那病得很重无法劳动的人去劳动。就说这是迷信,我还
是相信从别人痛苦中赚来的钱,是不可能带来幸福的。〃“天哪!你的意思是…
…要仁慈,艾希礼,你有没有把华莱士神父关于肮脏钱的那番吼叫都吞到肚里去了?
〃“我用不着去吞它。早在他宣讲之前我就相信了。〃“那么,你一定以为我的钱
全是肮脏的了,〃思嘉嚷着,她开始发火了。〃因为我使用犯人,还拥有一家酒馆
的产权,而且〃她忽然停顿下来,威尔克斯夫妇都显得很难为情,瑞德却咧嘴
嘻嘻笑着。思嘉气得在心大骂:这个人真该死?他一定以为我又要插手别人的事
了,可能艾希礼也这样想呢。我恨不得把他们两人的头放在一起扎碎!她抑制着
满腔怒火,想装出一副若无其事的样子来,但是装得不怎么像。
  〃当然,这不关我的事,〃她说。
  〃思嘉,你可别以为我是在批评你!我不是这个意思。只不过我们对事物的看
法不一样,而对你适用的东西不一定适合于我。〃她突然希望同他单独在一起,突
然迫切地希望瑞德和媚兰远在天涯海角,好让她能够大声喊出:〃可是我愿意用你
对事物的看法来看待事物!请你说出你的意思,让我心里明白并且学你那样做呢?
〃可是媚兰在场,似乎对这个令人难堪的场面十分害怕,而瑞德却在懒洋洋半咧着
嘴笑她,这使她只好以尽可能冷静和容忍的口气说:〃我很清楚这是你自己的事业,
艾希礼,所以根本用不着我来告诉你该怎么经营。不过,我必须说,我对于你的
这种态度和刚才那番议论是不能理解的。〃唔,要是他们两人单独在一起,她就不
会说出这些冷冰冰的话了,这些话一定使他很不高兴呢!
  〃我得罪了你,思嘉,可我的本意并不是这样。你一定得理解我,原谅我。我
说的那些话里没有什么值得怀疑的地方。
  我只是说,用某些手段弄到的钱是很少能带来幸福的。〃“但是你错了!〃她
喊道,她再也无法克制住自己。〃你看我!你知道我的钱是怎么来的。你知道我挣
到的这些钱以前是什么样的处境呀!你还记得那年冬天在塔拉,天气那么冷,我
们只好剪下地毯来做毡鞋,我们吃不饱,而且时常担心将来怎么让小博和韦德受
到教育。你记得〃“我记得,〃艾希礼不耐烦地说,〃不过我宁愿忘掉。〃“那
么,你就不能说当时我们谁是愉快的了,是吗?可现在你瞧瞧我们!你有了一个
美满的家庭和一个美好的未来,而且,谁有比我更体面的住宅,更漂亮的衣服和
更出色的马匹呢?谁也摆不出一桌更丰盛的饭菜,举行不起更豪华的招待会,同
时我的孩子们也应有尽有。那么,我是怎么弄来的钱办这许多事呢?从树上掉来
的吗?不,先生!犯人和酒馆租金和〃“请不要忘另还杀过一个北方佬,〃瑞
德轻轻地说。〃他的确给你起家的本钱呢。〃思嘉陡地转向他,咒骂的话已到了嘴
边。
  〃而且那笔钱还使你非常非常幸福,是不是,亲爱的?〃他恶狠狠地但又装出
甜蜜的口吻问他。
  思嘉一时无话可答,眼睛迅速转向其他三个人,仿佛向他们求援。这时媚兰
难过得快要哭了,艾希礼也突然变色,准备打退堂鼓,只有瑞德仍然拈着雪茄,
不动声色,很有兴趣地打量着她,她大声喊起来:〃那当然喽,它是使我很快活!
〃可是,不知为什么,她说不下去了。


              第五十八章

  自从思嘉生了那场病以后,她感觉到瑞德的态度发生了变化,她说不准自己
对这种变化是否喜欢。他变得清醒了,安静了,有时还有点心神不定似的。他现
在时常回家吃晚饭,对仆人更和气,对韦德和爱拉也更亲热了。他从来不提过去
的事,无论是愉快的或不愉快的,而且常常以沉默的态度让思嘉也不要提起。思
嘉也乐得安静,因为相安无事总是比较好的,所以生活过得十分愉快顺畅,至少
表面上是如此。从她养病期间开始,瑞德就对她保持一种一般的殷勤态度,现在
还是这样。他不再用拉长的声调和柔和而略显嘲弄的口气对她说话,也不用辛辣
的讽刺来折磨她。她现在才明白,尽管他过去用恶言恶语来激怒她,使得她作出
强烈的反应,但他之所以要那样做,毕竟是由于关心她的所作所为。可如今他还
关心她的事吗?那就很难说了。他显得客气而谈漠。可她却很怀念他以前的那种
关心,即使叫你感到别扭也好。她怀念过去那种吵吵嚷嚷的日子。
  现在他很能使她高兴了,几乎像个客人似的;但是正如他过去整天盯着思嘉
一刻也不放松那样,现在却整天盯着邦妮了。仿佛他的生活的洪流被引入了一条
狭窄的河道。有时思嘉觉得,只要他把倾注在邦妮身上的心血和疼爱分一半给她,
生活就会不一样了。只要听到人家说:〃巴特勒船长多么宠爱那个孩子呀!〃她就
万分感慨,连笑都笑不出来了。可是,她要是不笑,人们就会觉得奇怪,而思嘉
甚至对自己也决不承认她会妒忌一个小女孩,何况这女孩还是她的亲生呢。思嘉
一贯是要在周围每个人心目中占居第一位的,但现在很明显,瑞德和邦妮已经在
彼此的心中互占第一位了。
  瑞德有时一连几夜回来得很晚,但回来时并没有喝醉。她常常听见他轻轻地
吹着口哨经过她那关着的房门向穿堂走去。有他在深夜带着几个人一道回来,然
后坐在饭厅里饮酒谈笑。这并不是他婚后头一年时常来喝酒的那些人。现在他邀
请来家的人中已没有提包党人,没有拥护共和党的南部白人,也没有共和党分子
了。思嘉每每手脚到楼道栏杆边去听他们谈话,并且时常惊异地听到雷内
·皮卡德、休·埃尔辛、安迪·邦内尔以及西蒙斯兄弟的声音。梅里韦瑟爷爷和
和亨利叔叔也常常在内。有一次她还大为吃惊地听见米德大夫的声音。这些人本
来都认为瑞德是罪该万死的呢!
  这一群人在思嘉心中是永远跟弗兰克的死连在一起的,而且近来瑞德回家很
晚,这叫她更加想起三K党作案和弗兰克丧命以前好几次的情况。她惊惶地记起,
瑞德曾说过他甚至想参加该死的三K党来挤进上流社会呢,尽管他也希望上帝不
要给他一个那么严厉的惩罚。假使瑞德也像弗兰克那样有天夜里比平常更晚
了,他还没有回来,她紧张得实在受不了了。等到听见他在开房门锁时,她披上
围巾。走进点着灯的楼上穿堂里,在楼梯顶上碰见了他。他一见她站在那里,那
茫然沉思的面容就变了。
  〃瑞德,我一定要知道!瑞德,我一定要知道,你是不是是不是因为三K
党所以才这么晚回来?你是不是加入〃在耀眼的灯光下,他好奇地望着她,
接着便不禁笑了。
  〃你已经远远落在时代后面了,〃他说。〃现在亚特兰大已经没有三K党了。也
许并非全佐治亚都是这样。你是不是听你那些白人渣滓和提包党朋友讲三K党作
恶的故事,听得太多了。〃“没有三K党?你这是在说假话安慰我吧?〃“亲爱的,
我几时想安慰过你?不,真的没有三K党了。
  我们肯定它弊多利少,因为那只能引起北方佬经常骚扰不休,同时给州长大
人布洛克提供更多有用的资料。他明白只要能使联邦政府、北方佬新闻界相信佐
治亚还在准备叛乱,还到处潜伏着三K党,他就可以安安稳稳地继续当他的州长。
为了达到继续当权的目的,他一直在无中生有地拼命编造三K党暴行的故事,说
忠庆的共和党人怎么被暗暗吊死,老实的黑人怎样以强奸的罪名被处以私刑。但
所有这些都暗胡编乱造,他自己也很清
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架