《世界金奖童话库(2)》

下载本书

添加书签

世界金奖童话库(2)- 第56部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

的领带。 

      “这个没用的老傻瓜!”阿洛伊修斯一边这样想着,一边轻手轻脚地坐 

在了一把摇椅的边上,轻轻地摇起来。 

      “亲爱的鬼太太,”塞缪尔一边说,一边走过来,“如果你不再吓唬我, 

我就请你吃点东西。你爱吃糖果吗?” 

     阿洛伊修斯点点头。但是一句话也不说。 

     塞缪尔端进来一大盘糖果和蜜饯。“你最好把你的斗篷脱掉,好用手拿 

糖果。” 

     阿洛伊修斯摇摇头。 

     塞缪尔咧开嘴笑了:“哎呀呀,旺达,你真的以为我会上你的当吗?” 

     阿洛伊修斯伸出胳膊抓了一大把糖果,他把糖果从斗篷上当眼睛的一个 

窟窿里扔进去,然后把它们装进拴在皮带上的口袋里。塞缪尔惊呆了。阿洛 

伊修斯伸出胳膊又抓下一大把糖果。塞缪尔以前从来没见过旺达这么没教 

养。 

     正在这时,他们听见有人走上了门前的小路,“我敢打赌,这准是阿洛 

伊修斯。我们对他耍个把戏,好吗?”塞缪尔说。 

     阿洛伊修斯一边点头,一边又抓了一大把糖果。“喂!”塞缪尔边说边 

提着一大桶水跑回来。“你提着这桶水上楼去,阿洛伊修斯一敲门,你就把 

水泼在他身上。”阿洛伊修斯点点头,提着桶上楼了。他从前门上方的窗口 

往外看。 

     旺达披着鬼斗篷走上了门前的小路。她敲门的时候抬头一看,“阿洛伊 

修斯!”旺达尖叫着说,“你敢把水泼在我身上!” 

     塞缪尔打开前门,当他认识到第二个鬼才是旺达时,已经太迟了。他想 

把头缩回去,但是动作太慢,阿洛伊修斯把一桶凉水都倒在了塞缪尔毛茸茸 

的傻脑袋上了。塞缪尔一边生气地骂着,一边擦眼睛,这时,阿洛伊修斯窜 

出了前门,从还没反应过来的旺达和塞缪尔中间跑了过去。 

      “万圣节快乐!”他一边跑上小路,一边叫遣,“盘子里还留着好多糖 

果呢,足够你们吃的,塞缪尔,你请我吃糖和蜜饯,我请你看了个小把戏。” 

                                                        (夏宁张雪莲编译) 


… Page 283…

                              小文鳐鱼生病了 



                                ●'日'乾富子 

     这里是蔚蓝、蔚蓝的、南方的大海,海浪镶着洁白的花边儿。在寂静的 

珊瑚别墅旁,住着文鳐鱼一家。 

      “一加一等于几?” 

      “哎呀呀,孩子,又搞错了。一只贝壳和另外一只贝壳,一共是几只贝 

壳?” 

      “当然是两只啰。” 

     文鳐鱼妈妈和小文鳐鱼正在说话,忽然头上的珊瑚林变得一片通红。 

      “啊,晚霞!” 

      “不,现在是早晨,不会有晚霞的。” 

     她们游到珊瑚林上,把头悄悄地伸出海面。 

     远方的天空像燃起大人,红彤彤的。 

      “真好看,妈妈。” 

      “就像又升起了一轮太阳。” 

     这时,海水剧烈地摇动,传来一阵令人恐怖的响声。 

      “怕,我怕。” 

      “这是怎么的了呢?爸爸快点儿回来就好啦。” 

     小文鳐鱼把头埋进妈妈的鳍中,吓得直发抖。 

     文鳏鱼妈妈所挂念的文鳏鱼爸爸,他一大清早就和文鳐鱼叔叔们出门 

了,现在还没回来。 

     不过,那可怕的响声只有一次,打那以后,再没有发生。 

     不一会儿,又变得湛蓝的天空洒下了什么东西。唰唰,唰……,唰唰, 

唰…… 

     那是雪一样白的、轻飘飘的粉末。 

      “什么呀?” 

      “什么呀?” 

     打这儿路过的、旅行的燕子和上了年纪的海龟爷爷都不知道,那些粉末 

究竟是什么东西。小文鳐鱼好奇地在飘洒粉末的海面上跳来跳去。 

     天黑了。 

     海上升起了青色的月亮,小文鳐鱼躺在珊瑚林阴中的家里,呼呼地睡着 

了。 

     可一大早就出门的文鳐鱼爸爸还没回来。 

      “不得了啦,不得了啦!” 

     半夜里,隔壁的文鳐鱼阿姨踏过海浪,急匆匆跑过来。听说有个吓人的 

东西爆炸了,我家孩子的爸爸,还有你家孩子的爸爸,部被炸飞了。” 

      “什么?难道……” 

     文鳐鱼妈妈的脸变得十分苍白。 

      “不,你白天也听到了吧?听说就是那个、那个声音。只有一条鱼活着 

回来了,是他告诉我的。”阿姨哭着说。 

     年轻的文鳐鱼妈妈该有多么难过呀。然而,还不止这些。 

     那些被炸死的金枪鱼呀。沙鱼呀,天天都随着海潮从头上漂过。 

     宁静、和平的大海简直成了可怕的墓场。 


… Page 284…

      “妈妈;我,头特别疼。”一天,小文鳐鱼说。 

     小文鳐鱼身上长出许多斑点,眼睛也看不清东西了。不几天,还开始发 

烧、说胡话。 

      “呵,那天的晚霞,真吓人,我怕呀。” 

      “爸爸,什么时候回来?” 

      “头疼,疼死我了!” 

     上年纪的海蛇医生告诉文鳐鱼妈妈,全怪那天爆炸后的白色粉未。被撒 

上粉末的鱼,全都得了这种病。 

      “可怎样治好这种病,我也不知道哇。” 

     为这事儿,文鳐鱼妈妈老是哭个不停。为了治好可爱的小文鳐鱼的病, 

她到海星医院和海鸟药店去了好几趟。 

     但是,不论她去哪儿打听,都没有人知道治疗那仲可怕的疾病的办法。 

      “唉,为什么我的儿子得了这种病呢?为什么和平的海国里发生了这种 

可怕的事儿?” 

     文鳐鱼妈妈瘦多了。她的眼泪吧塔吧嗒地落到了小文鳐鱼身“妈妈,别 

哭啦。我呀,病好啦,就去找爸爸。” 

     小文鳐鱼睁大眼睛说。 

     这件事发生在蔚蓝蔚蓝的、南方的大海的珊瑚林下。 

     有谁能治好小文鳐鱼吗? 

     译者注: 

     亲爱的小朋友,四十多年前,你们的父母还没出生哩。那时候,日本遭 

受了两次原子弹轰炸,死了不少人。有幸活下来的人中,也有许多人得了和 

小文鳐鱼一样的病。这下儿,你们也知道小文鳐鱼得了什么病了吧。 

                                                                (王敏译) 


… Page 285…

                                     宝 石 花 



                                  ●[苏]已诺夫 



                                                     ① 

       在石工上出名的,不单是姆拉莫尔斯克工厂 的工匠们。据说,在我们工 

  厂里,也有这门手艺。所不同的只是我们所辛勤雕琢的大都是孔雀石。因为 

  这种石头在我们的矿山里很多,而质地呢——再没有比它更好的。我们的工 

  匠就是用这种孔雀石雕琢出适当的东西来。你听着吧,这样的玩艺儿,会叫 

  你感到惊奇:这怎么能够做得出来的。 

       那时候,有一个叫普罗科比奇的有名的师傅。在这一门手艺中要数他第 

  一。没有哪一个人能比他做得更好。不过他已经老了。 

       于是,厂主老爷命令管事,派几个小伙子到普罗科比奇那儿去学手艺。 

        “让他们去学,要把一切最细微的地方都学会。” 

       只是普罗科比奇——不知是因为不愿使自己的技艺落到别人手里还是怎 

  的——教得非常糟糕。他动不动就没头没脑地揍那些小伙子。他把一个小伙 

  子打得满头起了疙瘩,险些儿把他的耳朵也撕了下来,可是他还对管事说: 

        “这家伙不配……他的眼睛不行,手也不灵巧。学不出什么结果来的。” 

       大概厂主事先嘱咐过那个管事,叫他对普罗科比奇要客气些。 

        “不配就不配吧……我们给你换一个……”于是派去了另一个孩子。 

       孩子们已经听见过学这门手艺的情形……早就在大哭大闹,不肯到普罗 

  科比奇那里去学手艺。做爹娘的呢,也不愿意把自己亲生孩子交出去受人家 

  无谓的折磨,总是尽力想办法来保护自己的孩子。还有人说,孔雀石工这门 

  手艺对身体有害,孔雀石粉毒得很,因此大家都想避开它。 

       管事老是记住厂主老爷的命令——不断给普罗科比奇送学徒去。可是普 

  罗科比奇还是照自己的老脾气把小伙子磨难一阵,然后把他送还管事说: 

        “这个不配……” 

       管事终于发火了: 

        “你要胡闹到什么时候?老是不配不配,到什么时候才配?就叫你教这 

  一个孩子……” 

       可是,普罗科比奇还是说他自己的: 

        “我不打紧……即使教他十年也可以,可是这个小伙于是教不出什么结 

  果来的……” 

        “你还要什么样的人?” 

        “最好是干脆不要派人来—一我决不会感到寂寞的……” 

       就这样,管事给普箩科比奇挑选了许多孩子,结果都一样:脑袋上面— 

  —打肿的疙瘩,脑袋里面——怎样才能逃走的念头。有些孩子甚至故意损坏 

  普罗科比奇的东西,好让老头子把他们赶走。 

       最后,事情轮到了“喂不饱的家伙”小达尼洛身上。这个小伙子是个没 

  爹没娘的孤儿。在当时,他的年纪大概是十二岁或者更大一些。个子高高的, 

  身体非常瘦,真不知道怎么能在里面装得下灵魂的。可是他的脸蛋却很清秀, 

  头发是鬈曲的,眼睛是淡蓝色的。他起先被人家送到老爷家里去当小听差, 

  做一些递递鼻烟壶和手帕、跑跑腿之类的杂事。可是这个孤儿对这类事情没 



① 姆拉莫尔斯克工厂即大理石工厂。“姆拉莫尔”是俄文大理石的译音。 


… Page 286…

有天分。换了别的孩子处在他的地位,早就会变得像鳗鱼那样灵活了。主人 

还没有说话,就会恭恭敬敬地站着问:“老爷有什么吩咐?”但这个小达尼 

洛呢,却只会躲在屋角里,用他的眼睛盯着什么图画或者是什么装饰的花纹, 

就这么站在那儿。人家喊他,连耳朵也不会动一动。刚来的时候,自然啰, 

人家常常要揍他,到了后来就会一挥手说: 

      “这么一个傻子!蠢家伙!这孩子是教不成好奴才的!” 

     无论如何,总算没有赶他到工厂或者矿山里去做工,因为像矿山这种非 

常潮湿的地方,他连一星期也支撑不住的。后来管事派他去做牧人的下手。 

可是这桩工作小达尼洛也并卞完全适合。这小伙子看上去似乎很卖力,结果 

还是出了岔子。他仿佛老是在想什么,两眼死盯着一茎小草,而牛呢,却不 

知道跑到什么地方去了!那个老牧人刚巧是个很和善的人,他可怜这孤儿。 

但是逢到这种情形也会责骂他: 

      “小达尼洛,你会变成一个什么样的人啊?你不但会毁了自己,还会害 

我老头子的脊梁挨鞭子。难道可以这样?你究竟在想些什么啊?” 

      “老爷爷,我自己也不知道……这样的……并不想什么……稍微看一下 

罢了。一只甲虫在一片小小的叶子上爬呢。它是蓝色的,它的小翅膀下面却 

露出可爱的黄色。叶子呢,宽宽的……边上生着锯齿,好像翻转的裙子的花 

边。那上面的颜色略微带些黑色,但叶子的中间却是碧油油的绿色,仿佛是 

刚漆上去的绿漆……小甲虫呢,就在那上面爬……” 

      “唉,小达尼洛,你不是个傻子么?分辨甲虫难道是你的事情吗?它爬 

一就让它爬去吧,你的事情是放牛。你给我小心点,赶快丢掉这种蠢念头, 

要不,我去告诉管事!” 

     只有一桩事情小达尼洛很拿手。他学会了吹号角——老头子哪里比得上 

他!那简直是出色的音乐。傍晚时分,当他把牛群赶回来时,姑娘和女人们 

就来央求他: 

      “亲爱的小达尼洛,吹一支小曲子吧。” 

     他就吹奏起来。那些曲子都是没听过的。好像是树林在喧哗,又像是小 

溪潺潺流过、许多小鸟儿发出各种各样的叫声来。吹奏得好极了。因为那些 

小曲儿,女人们非常喜欢小达尼洛。有的给他缝补粗布上衣,有的剪一块包 

脚布给他,有的给他缝制一件新衬衣……至于吃的东西呢,那更不用说了— 

—人人都想把好吃一些的东西多多塞给他。老牧人对小达尼洛的小曲儿也极 

其满意。但是岔子正好出在这儿。有一次小达尼洛开始尽情地吹奏号角,什 

么都给忘记了,仿佛眼前就没有牛群一样。可是这一次吹奏却使他倒了大霉。 

     小达尼洛尽情地吹奏,老牧人呢,打起瞌睡来了。在他们的牛群中有好 

几头牛走散了。当他们准备把牛赶到村旁的小牧场上去时,一看——这一头 

不见了,那一头也不见了。赶忙跑去找寻,还怎么能找得到。他们在叶里尼 

奇纳河旁边放牛,那是狼最多、最荒僻的地方……结果只找到了一头牛。他 

们只得把牛群赶回家去……这样那样地向牛主人报告。于是,工厂里的人, 

有的徒步,有的骑马,纷纷出去找寻,但结果还是找不到。 

     谁都知道那时候的刑罚是怎么样的。犯了什么过错都是脊梁倒霉,更糟 

糕的是,在走失的牛里面,刚巧有一头是管事的。那你就休想得到饶恕了。 

首先按倒老头子打了一顿,然后轮到小达尼洛,他又瘦又弱,连厂主老爷的 

打手也说: 

      “这样瘦弱的家伙,一鞭子下去就会昏过去,连他的灵魂也会出窍的。” 


… Page 287…

       不过,他还是一鞭子打下去,毫不留情。可小达尼洛一声不响。打手又 

  给了他一鞭——一声不响,第三鞭——还是一声不响。这可激恼了打手,他 

  用全力打下去,一面叫道: 

        “你这哑鬼,我一定要你开口……叫呀……叫!” 

       小达尼洛浑身发抖,眼泪也滚了下来,可是他还是一声不响。他咬着嘴 

  唇,忍住了痛。他被打得昏了过去,从他的嘴里还是连一句话也听不到。管 

  事——他自然也在场——觉得奇怪: 

        “这下子可给我找到了一个坚韧的家伙!只要他不死,我知道把他往哪 

  里送。” 

       小达尼洛终于养好了伤。那是维霍里哈老婆婆把他治好的。据说,老婆 

  婆是这样的一个人:她在我们工厂里,和医生差不多,而且是很出名的。她 

  知道药草的功用;有的可以治牙痛,有的可以治用力过度的内伤,有的可以 

  治痛风……啊,什么药草都有。她在那些药草的治疗效力最大的时候,去采 

  集它们。采来的药草和药草根,她就用来浸汁水,熬药水或者调油膏。 

       小达尼洛在这位老婆婆家里过得很不错。老太婆,你听着吧,待他很亲 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架