《福华 归剑入鞘作者:tangstory》

下载本书

添加书签

福华 归剑入鞘作者:tangstory- 第22部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
调查员谨慎地提取了房间中的每一个指纹,但人人都能猜到最终结果多半一无所获:很明显Sickert并不在乎被警方发现房间曾有第二人入侵,这本身就说明他有信心没在现场留下任何指纹和DNA证据。
“他肯定还戴着另一副薄胶手套,以及浴帽,这两样东西直到他走出房间才脱掉,”Sherlock站在水池边检查着那些焚烧后的垃圾,用镊子夹出一小片黑乎乎的残渣,“手机卡……不会是签约手机,她还有另一部电话,公开登记在档案上,但我认为这个私人号码不止Sickert知道,或许她也曾用这个号码跟相熟的嫖客联系。”
“我们会尽力去查,还有Sickert的银行记录,”Lestrade点点头,“尽管不确定他们有没有经济往来,但我保证我们不会放过任何线索。”

事实上警方的确在公寓附近的垃圾箱里找到了Sickert用来变装的假发和衣物,以及使用过的薄胶手套和浴帽,但遗憾的是Sickert并没将电脑硬盘带走——他根本没试图把它卸下来,而是把笔记本在开机状态下扔进了放满水的浴缸里——这种情况下能否进行数据恢复,又或能恢复多少完全是未知数。
“现在最重要的是找到这女人的熟人,跟他们好好谈谈,”Sherlock微蹙起眉分析道,“想想看,他要怎么劝服她自杀?多半会利用她严重的自厌倾向及对于‘新生’的渴望,告诉她事情已经无可转圜了,警方早晚会找到她,让她相信比起下半辈子都呆在监狱或者精神病院里,自我了结才是通往再生的途径。但我认为这还不足以说服她,因为他用了一个多月才最终达到目的。所以她还没那么疯,尚且保留着一部分理智……”
Sherlock微微沉吟了一下,继续说道:“他们之间有性关系,这点毫无疑问,从他对她尸体的破坏手法上就能看出来。但是John,如果你还记得我跟你说过,Sickert有某种程度的精神洁癖,不愿与人发生皮肤接触,所以性关系很可能只是他让她听话的手段之一,并非他本心想这么做——我们都看到尸体了,那种破坏与其说是满足性欲,不如说是厌憎和嘲讽。”
“但她不这么想?”John按照室友的思路说下去,“你是指她对他有更深的感情?”
“起码她对他很依赖,因为他在她最茫然的时候发现了她,为她指明方向,令她产生一种‘这个人在帮助我保护我’的错觉,”Sherlock哼了一声,“尽管他肯定叮嘱过她别跟其他人提起他们的关系,但难保她会偶尔忍不住和熟人提起自己有个男朋友——看到了吗?这就是为什么我说‘感情用事’通常会坏事。”
“Well,我已经让Donovan去查了,”Lestrade跟上话题,“希望她的同事中……”
“不,这不大可能,他不属于她‘那部分’生活,”Sherlock打断道,“我会尽力去找所有认识她的妓女谈谈,不过你要做好心理准备,即使我有所发现并能说服她们出庭作证,但她们大部分都是非法卖淫者,甚至没有居留签证,对方的律师绝对会利用这一点让法庭不采纳她们的证词。”
“嗯,这事儿我会负责想办法,”Lestrade无奈地叹了口气,苦中作乐地玩笑道,“合作愉快。”
“话虽如此,”Sherlock朝探长点了下头,拍了拍John的肩,“走吧,还是得去看看我的‘老朋友’问没问到什么新线索。”

John跟着同居人走出公寓,见到Donovan独自站在警戒线外,心情看上去相当不怎么样。
“医院的人怎么说?”Sherlock大步走到她身前,直接抛出问题,“有没有同事听她提起过类似Sickert的人?”
“很可惜没有,不过……”Donovan并没心思在这时候跟“老朋友”拌嘴,但明显犹豫了一下才答道,“不过他们说她是个好人,通常很安静,对工作非常负责……”
“内向,不善言辞,这符合最开始对凶手的心理侧写,”Sherlock如常分析了一句,“对工作非常负责?”
“她对病人很好……我的意思是,她的同事说她会在病人出院后,利用工作之余的私人时间对她们进行回访,关心她们的身体状况,给她们的孩子带点小礼物……”Donovan带着种可被称为“想不到这样一个人会杀人”的表情说道,“同事反映她是他们最好的护士之一,她的抽屉里放着很多病人写给她的感谢卡,这……”
“这不意外,”Sherlock严肃地打断Donovan,“那么你问没问过那些会让她进行私人回访的患者是否大多数都是高龄产妇?”
“…………”
“你没问过,因为你知道答案,”Sherlock声音淡漠地道出真相,“她早有杀人欲望,所以才会对她们一次又一次地进行回访——她控制不住地想去接近她们,或许有一天就会真正拿起刀实施犯罪行为,但也或许不会。不过可惜她遇到了Walter Sickert,他彻底毁了她,告诉她那些病人不是合适的目标,一旦她杀了其中一人就马上会被怀疑,并为她挑选了真正合适的……”
“别说了!”Donovan虚弱地嚷了一句,“看在上帝的份上,你不说出来也……”
“不说出来又如何?你已经知道了,自欺欺人没有任何效果,”Sherlock平静地望着她,“用你的话说,看在上帝的份上,你是个警察,just……be professional。”

“所以那是安慰?”Sherlock说完话便扔下Donovan转身走开了,John跟在他旁边不客气地问了句,“说真的,你该再学学怎么正常地安慰别人的。”
“闭嘴,那不是安慰,我从来不……”
“Oh,nice,”John露出从那个糟糕的现场出来后的第一个微笑,“Now we’re getting somewhere。”
“You……”
“Sherlock,”Lestrade从后面叫住他们,“你这就回去了?”
“显然这儿没什么能做的了,”Sherlock戴上他的皮手套,“对了……”然后好像突然对手套上的花纹产生了兴趣,盯着它们看个没完,“我想……我想我需要向你们说句抱歉,为了十月三十一日那天……我是说那的确不是你们的错,I’m sorry。”
“Oh……I……”Lestrade似乎极不习惯Sherlock Holmes跟自己说“抱歉”,手负在身后,眼望着地面慢慢踱到他们身前,“I……I mean……Never mind,”最终只是主动伸出手,跟与苏格兰场合作已久的咨询侦探用力握了握,“Thank you。”
“……Hey,”Sherlock和John转过身,没走两步就听见那位大概还沉浸在小小的感动中的探长在他们身后补了句,“叫辆警车送你们回去?”
“Lestrade……”Sherlock边走边摆了摆手,头都没回地答道,“我以为你知道即使我愿意跟你们道歉,也绝不代表我愿意坐你们那些傻里傻气的警车。”

他们离开时天又下起小雨,出租车中有些沉默,John看着雨水打在车窗上,街景氤氲模糊,安宁地、平静地。这一刻他终于决定把那句话说出来,尽管对方可能根本不需要他这么说:
“Sherlock,你没做错什么,”John望着窗外压低声,尽可能Holmes式地、用符合逻辑的方法去安慰一个Holmes,“想想看,如果不是你参与此案,那个混蛋就不会被逼得及早收手。我是说我们可以分析一下,假如……”
“所以这是安慰?”Sherlock转头插了句,“John,说过多少次了,做你的正常人。我以为正常人的安慰方式……”
下面的话Sherlock没能说出口,因为John突然把他拽过去吻了他。
并非是个深吻,最多只有两秒John便放开自己的同居人,转而握住他的手。
“虽然我要声明我并不需要什么‘体贴的安慰’,”Sherlock反手回握住,露出一个讨人厌的,皱皱巴巴的假笑,“但是说实话,正常人的安慰方式还不错。”
“其实比起安慰你,”John靠回到车座里,也跟着开了个玩笑,“我更想警告你往后半年都别让我在冰箱里发现什么食物以外的东西——微波炉里也不行——否则你就得想办法为自己找一个新室友……”他用目光示意了一下他们牵着的手,“还有一个新男友。”
“Well,鉴于两者我都不怎么想换,”Sherlock也靠回到车座里,继续假笑道,“成交。”

十八
“Hi,Doctor。”
不得不说这个场景对于绝大多数男人而言都极富有吸引力——结束了一天的工作,走出门便看见一位身材火辣的美女靠在一辆高档轿车上,微笑着冲你摆了下手……手机——John对此毫无兴趣倒不是因为他已经跟一个男人睡了一个半月,而是因为这位美女不巧是那个“跟他睡了一个半月的男人”的哥哥的助手,顺便一提John到现在都不知道她究竟叫什么名字。
接下来的行程简直像是某日重演,John妥协地上了车,对目的地一无所知。他在车上曾试图给Mycroft打个电话,不过对方的助手在第一时间阻止了他,甚至都没从她的手机上抬起眼:“不是现在,如果你无聊我们可以……聊聊天。”
John翻了个白眼,直接忽略了对方言不由衷的建议,退而求其次给自己的同居人发了条短信:“被你哥绑架了,又一次,解释一下?”
“知道了,回来时顺便买牛奶。 SH”
John狐疑地盯着室友异常平淡的回复,猜测对方的手机八成是被什么人偷了——反正这绝对不是自己所了解的“现实生活”。

“Mycroft,我以为事到如今你根本没必要再故弄玄虚。”
最终车开进一间空旷无人的工厂——不是第一次和Mycroft见面时那间,不过看起来也差不到哪儿去——John走下车,反手甩上车门,跟立在工厂中央的情报头子打了个招呼。
“不是故弄玄虚,John,”Mycroft拄着雨伞等他走近,“只是我恰好需要在附近解决一些……小问题。”
“So?”John扬起眉,“找我有什么事儿?”
“最近过得怎么样?”Mycroft却绕开话题,漫无边际地寒暄了一句。
“老样子,never bored。”
“Good,”Mycroft假笑着点了下头,“看来正如我所言,或许我们终于可以期待一场订婚典礼了——今年底?”
“……你早知道了,对吧?”John微清了下嗓子,真的不大想和室友……男友的哥哥讨论自己的性生活,“所以没道理现在才来找我谈这个——到底是什么事儿?”
“Very clever,”Mycroft再次露出一个代表赞许的假笑,“帮我给我弟弟带个话?”
“Wh……你把我弄到这儿来就是为了让我给你弟弟带个话?你可以直接给他打电话。”
“事实上我认为我们有必要适当地见个面,”Mycroft的笑容有些高深莫测,“你说呢?”
“Um……等一下。”John听到口袋里的手机又响了一声,掏出来看了看,直接把电话递给Mycroft。
“别说废话,讲重点。 SH”
John完全懒得去管同居人是怎么推理出他哥哥正在东拉西扯的,Mycroft看上去也毫不意外,望着短信哼笑了一声,把手机递还给John:“既然如此……John,很高兴跟你见面,”然后转过身,一步步踱向工厂后门,“圣诞节再见。”
“What?Wait up……”
“代我转告Sherlock,”Mycroft的心情似乎十分不错,不错到甚至吹了个口哨,悠闲地晃着他的雨伞打断道,“我很期待今年的圣诞礼物。”

“所以这话是什么意思?”John莫名所以地回到公寓,把牛奶塞进冰箱,煎饺则塞进微波炉。
“没什么,”Sherlock缩在扶手椅里,心不在焉地盯着壁炉中的火苗,“只是让他帮了个小忙。”
“你?找Mycorft帮忙?”John不可思议地对着微波炉自言自语,“Well,看来世界末日前总会发生点怪事儿。”
“Why not?”Sherlock在椅子里扭了扭,“我可帮他收拾了不止一次烂摊子,避免他们那个愚蠢的机构成为全英国乃至全世界的笑柄。”
“什么忙?”John走回客厅,把他从沙发上撵起来,“洗手然后吃饭。”
“Hm,dull。”
Sherlock兴致缺缺地走进厨房洗手,John跟在他身后,继续问道:“我猜和Sickert的案子有关?”
“猜得不错。”
“具体……嘿!别老拿我的毛衣擦手,我不是你的毛巾!”

你就是我的一切——最近John越来越觉得他的同居人正在身体力行地解释这句话的含义。
或许在普通恋人间这句话可被当做“我爱你”的另一种讲法,但在贝克街221B,那更像是一种……全如字面意义上的:除了罪案现场,John Watson可以在Sherlock Holmes需要时摇身一变成为任何事物,极其方便实用。
好吧,其实每每在床上John觉得自己大概也能成为一个“罪案现场”,鉴于那时候Sherlock的探索精神、注意力与精力总是那么地……令人钦佩。

这天Sherlock并没就“Mycroft究竟帮了他什么忙”一事多谈,John也没继续追问——他已经习惯了暂时按捺自己的好奇心,有时候Sherlock就是这么故作神秘,偶尔还会孩子气地嘀嘀咕咕:“别逼我跟你说太多,John,否则下次我再把鸽子变没了时你就不会给我鼓掌了。”※
不过反正到了最后Sherlock总会合盘托出,John想对方可能只是真的很享受“谜底揭晓”的那一刻,享受自己恍然大悟后的惊讶与赞美。
John不知道Sherlock到底有多享受那一刻,只知道当他听到自己说出fantastic,brilliant或者amazing时眼睛都在闪闪发光——为了那双眼,John想,就为了那双眼自己甚至愿意去Google Answers上搜搜中文的“That was amazing”该怎么说。

总之尽管Sherlock尚未揭晓谜底,但John多少也能猜到那个答案:
正如Sherlock所料,果然有不止一个妓女听Mary提起过她的艺术家男友,根据她们的描述定是Walter Sickert无疑。
苏格兰场同样花了大力气去寻找证据——事实是当不知道“一个人同另一个人有联系”时,很多线索都会被忽略,但当确定“这两个人有联系”时,只要挖得够深就肯定会有所发现——这就是现代社会,没人能完全抹去存在的证据,而所谓的完美谋杀仅意味着“永不被怀疑”,因为一旦被怀疑就再无完美可言了,现实中处处皆变数。※
另外警方在公寓外发现的一次性手套和浴帽上发现了Sickert的指纹——这就是变数之一,只要是人就会犯错,特别是在情况超出掌控,不得不仓促应对之时。
说实话,假如Sickert把手套和浴帽留在身上,再编造一个借口搪塞警方反而不能拿他怎么样,只可惜他急于撇清和手中物品的关系,未及多想就把它们全扔进了垃圾箱,这足以成为说服陪审员相信那些变装衣物确实与他有关的证据。
再加上十一月九日清早有目击者看到了穿着那套衣服的“女人”走进Mary所在的公寓,这些间接证据已经能够让苏格兰场把Sickert送上法庭。
不过John也能猜出来,Walter Sickert的父亲肯定极为不愿看到事情发展到这个地步——不管他儿子是否获罪,只要这事儿闹上法庭就会成为一桩丑闻。所以他推测Sherlock是让Mycroft在政治方面帮苏格兰场一把,确保Sickert能够被依法起诉。

而后又过了几天,周六John睡到快十点才爬起来,走下楼便见同居人已经衣冠楚楚地站在厨房里,似乎正试图自己帮自己弄杯咖啡。
“Morning。”Sherlock看见John就理所当然地把咖啡壶塞给他,退到一边坐享其成。
“Oh,thank you,”John抱着咖啡壶打了个呵欠,口齿不清地嘟囔道,“没一大早把我从床上挖起来给你煮咖啡,可真够体贴的。”
“事实上如果你再晚起十分钟,”Sherlock假笑了一下,“我很愿意‘体贴地’给你一个morning call。”
“等着出门?”John把咖啡壶
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架