《哈利波特之冒牌先知》

下载本书

添加书签

哈利波特之冒牌先知- 第56部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    “轮到我了”罗恩向哈利的茶杯里看去,他的前额因为努力而皱了起来。“这儿有一团东西,像是一顶圆顶硬礼貌,”他说道,“也许你要为魔法部工作了”

    他把茶杯向另外一边侧过去。

    “但这么看就更像是一颗橡子那是什么?”他猛翻自己那本《拨开迷雾看未来》。“意外之财,意料不到的黄金。棒极了,你可以借给我一些。这里还有个东西,”他又把茶杯转了一下,“这看上去像是一头动物。对,如果说那是脑袋的话它看起来像河马不,像羊”

    哈利放声一阵大笑,特里劳妮教授飞快地转过身来。

    “让我来看看,亲爱的。”她不高兴地对罗恩说道,迅速走过来,一把夺过罗恩手里的茶杯。大家都安静下来,看着。

    特里劳匿教授瞪着那茶杯,一面把茶杯向逆时针方向转动着。

    “猎鹰亲爱的,你有死敌。”

    “但是谁都知道这件事啊。”赫敏大声嘀咕道。特里劳妮教授瞪着她。

    “唔,是这样的,”赫敏说道,“大家都知道哈利和神秘人。”

    “大棒一次袭击。亲爱的,亲爱的,这可不是个幸运的茶杯”特里劳妮教授故意不理睬赫敏继续地说道。

    “我还以为那是一顶圆顶硬礼帽呢。”罗恩局促不安地说道。

    “头盖骨前途有危险,亲爱的”

    大家除了邦斯以外都目瞪口呆地看着特里劳妮教授,她最后又将茶杯转动了一次,喘气,然后尖叫起来。

    又响起一声瓷器破碎的声音:纳威打碎了第二个杯子。特里劳妮教授一下子就坐进了一张扶手椅里,她那发亮的手抚着她的心脏,双眼紧闭。

    “我亲爱的孩子——我可怜的、亲爱的孩子——不——不如不说出来的好——不——别问我”

    “怎么啦,教授?”迪安•;托马斯立即说道,大家站了起来,都慢慢地围在邦斯的那张桌子旁边,以便把哈利的那个茶杯看得更清楚些。

    “我亲爱的,”特里劳妮教授的大眼睛戏剧性地睁开了,“你有不详。”

    “我有什么?”哈利疑惑地问道。

    “‘不详’,我亲爱的,‘不详’!”特里劳妮教授叫道,哈利竟然不懂,她感到震惊。“在墓地游荡的那条鬼怪似的大狗!我亲爱的孩子,这是凶兆——最坏的凶兆——死亡的预兆!”

    大家都看着哈利,只有赫敏除外,她站了起来,绕到特里劳妮教授的椅子背后。

    “我看这不像是不详。”她直截了当地说道。

    特里劳妮教授打量着赫敏,越发不喜欢她了。

    “我说你可别不高兴,亲爱的,我发觉环绕你的光环很小。对于未来共鸣的接受力很差。”

    “这其实不是不详。”邦斯喝着自己的茶说道。

    “你怎么知道,福莱先生?”特里劳妮教授诧异地问道。

    “我知道一切,教授。”邦斯说道。

    特里劳妮教授听到这话大吃一惊,说道:“我想今天的课程就上到这里吧,请收拾好你们的东西”

    “在我们再见面以前,”特里劳妮教授虚弱地说道,“祝大家好运。哦,亲爱的——”她指着纳威,“下堂课你会迟到,所以,记得要额外努力才能赶上大家。”

    邦斯他们从特里劳妮教授的教室离开之后,大家便一言不发,然后他们去上麦格教授的变形课。他们花了很长时间才找到了教室,所以,尽管早就离开了占卜课教室,他们也不过刚刚赶上点。

    麦格教授正在对他们讲授有关阿尼马吉(能够使人随心所欲地变成各种动物的魔法)的知识,她在众目睽睽之下变成了一只斑猫,眼睛周围有眼睛的痕迹,只有邦斯一个人发出了掌声,甚为凄零。

    “说真的,你们今天都怎么了?”麦格教授说道,这时,伴随着轻微的噗的一声,她已经变回原形,并且环视着这些学生。“这倒不要紧,不过我的变形没有博得全班的掌声,这还是第一次。”

    这时,赫敏举起了手。

    “教授,我们刚刚上了占卜课,我们解读茶叶,而且——”

    “啊,当然,”麦格教授说道,突然皱起了眉头,“没有必要再说下去了,格兰杰小姐。告诉我,今年你们之中谁会死啊?”

    大家都瞪着眼看着她。(邦斯正在看窗外的风景)

    “我。”哈利说道。

    “明白了。”麦格教授说道,她那双小圆眼睛盯着哈利看,“那么,波特,你应该知道西比尔•;特里劳妮自从到这所学校以来,每年都预言一名学生死亡。到现在,他们还没有一个死的。预见死亡征兆是她喜爱的欢迎新班学生的方式。如果我不是从来不说同事坏话的人——”麦格教授停了下来,他们看见她的鼻孔发白了。她继续说道,比较平静了些,“占卜学是魔法学中最不准确的科目之一。不瞒你们说,我对占卜最没耐心。真正能预见未来的人非常少,而且特里劳妮教授”

    她又停了下来,然后说道,腔调是非常实事求是的,“我看你身体极其健康,波特,所以,如果我今天在家庭作业方面不轻轻放过你的话,你别怪我。我保证,如果你死了,就不用交这份作业了。”

    赫敏大笑起来,罗恩似乎仍旧担心,拉文德悄声问道:“那纳威的茶杯是怎么回事呢?”

    “因为纳威自己本身的原因,他即使没人说还会打碎东西,你什么时候看见他能不出事故了?”邦斯说道。

    “这倒是。”迪安•;托马斯附和道。

    变形课下课以后,他们和大家一起闹哄哄地走向礼堂去吃午饭。

    “罗恩,高兴起来,”赫敏说着把一碟调料向他推过去,“你听到麦格教授是怎么说的了。”

    罗恩往自己的盘子里舀了一勺调料,拿起了叉子,但并没有开吃。

    “哈利,”他严肃地说道,“你没有在任何地方看到过一条黑色的大狗,是不是?”

    “不,我看到过,”哈利说道,“我离开德思礼家的那天晚上。”

    罗恩的叉子咔哒一声掉在了桌子上。

    “可能是条迷路的狗吧。”赫敏随口说道。

    “不是。”邦斯吃着土司说道。

    “难道真是不详?”哈利问道。

    “也不是,具体是什么不能说,没到时候,反正特里劳妮那家伙的占卜是半吊子,别太相信就是了。”邦斯说道。

    罗恩不相信地看着邦斯,好像邦斯说了什么疯话样的。

    “虽然你可能是先知,可是如果哈利真的看见了不详,那就——那就糟了。”他说道,“我的——我的叔叔比利尔斯就见过一条,然后——然后,二十四小时之后他就死了!”

    “巧合罢了。”赫敏轻描淡写地说道,给自己倒了些南瓜汁。

    “不知道你在说些什么!”罗恩生气地说道,“不详让多数巫师吓得魂不附体!”

    “那你算说对了,”赫敏带着优越感地说道,“他们看到了不详然后就吓死了。不详不是凶兆,而是死亡的原因!哈利仍旧和我们在一起,邦斯也说了不是那个原因。再者哈利也没笨到看见它以后就想:‘好吧,我不如突然死去吧!’”

    罗恩对着赫敏,张口结舌;赫敏打开书包拿出她的新算术占卜课本,打开,再把这本书靠在果汁罐上。

    “我认为占卜课好象糊里糊涂的,”她说道,翻着书页,“有许多地方是靠猜的,要是你问我的话。”

    “那个茶杯里的不详可是清清楚楚的!”罗恩激动地说道,“特里劳妮教授说你的光环不对头!你就是不喜欢自己在哪件事上不行。”

    他触到痛处了。赫敏把算术占卜书啪的一下摔到桌上,动作如此之重,以至肉末和胡萝卜飞得到处都是。

    “如果说占卜学成绩好就意味着我必须假装在一团茶叶渣里看到了死亡的凶兆,那我还没准不学这门课了呢!同我的算术占卜相比,这门课完全是垃圾!”

    她一把抓起书包,走了。

    罗恩双眉紧皱目送着她。

    “她在说什么呀?”他说道,“她的算术占卜课还没有开始呢。”

    “早就开始了,只是你没看到罢了。”邦斯用餐巾擦着嘴说道。

    午饭后离开城堡的时候,哈利的心情很愉快(主要是邦斯的开导起效果了,虽然罗恩不停地在一旁说着不详如何的可怕。)昨天的雨已经停了,天空晴朗,呈浅灰色,脚下的草地松软而潮湿,这时他们去上第一堂保护神奇生物课。

    罗恩和赫敏彼此不说话。哈利则和邦斯一起走在他们前面,他们正走下斜坡到禁林边上海格的小屋里去。

    海格在小屋门旁等待他的学生。他身穿鼹鼠皮大衣,猎狗牙牙在他脚下,似乎急于出发。

    “来吧,快点快点!”他叫道,这时学生们已经走近了。“今天可有好东西款待你们!马上就要上精彩的一课!大家都到了吗?好,跟我来!”

    海格领着他们沿着林子边缘走,五分钟以后,他们已经置身于一片围场似的地方外面了。那里什么也没有。

    “大家都到这道篱笆边上来!”他叫道,“这就对了——站到你看得见的地方。现在,你们要做的第一件事就是打开书本——”

    “怎么打开?”德拉科•;马尔福用他那冷淡、拖长的声调说道。

    “恩?”海格说道。

    “我们怎么打开书本呀?”马尔福又说了一遍。他拿出他的《妖怪们的妖怪书》,他已经用一根绳子把它绑上了。别的人也拿出书来;有些人,像哈利那样,也把他们的书捆好了;别的人则把这本书放在牢固的呆子里或是用大夹子夹住,令人惊奇的——邦斯正翻着书津津有味地读道。

    “没有——没有人能够打开这本书吗?除了邦斯。”海格不解地问道。

    其他人都摇了摇头。

    “必须拂拂这些书。”海格说道,好象这是世界上最明白不过的事了,“看”

    他拿过赫敏的书,撕掉捆住书的胶纸。这本书想要咬人,但海格的食指在书脊上从上到下一滑,这本书就发抖了,然后打开了,安安静静地躺在他手上。

    “哦,我门多么笨啊!”马尔福冷嘲道,“我们应该拂拂这些书!我们怎么就没有想到呢!”

    “你确实跟猪差不多聪明,马尔福。”邦斯翻着书说道。

    “福莱,你——”

    “我我认为这些书滑稽可笑。”海格对赫敏犹犹疑疑地说道。

    “哦,滑稽可笑得不得了!”马尔福说道,“真聪明,给我们想撕掉我们手的书!”

    “那是你太蠢了,马尔福。”邦斯继续说道。

    “别太过分,福莱。”马尔福红着脸叫道。

    “只要你先闭上那张猪嘴,我保证不再讽刺你了,马尔福。”邦斯挑屑地说道。

    “你——你——”马尔福气急败坏地说道。

    “你看你,连话都说不出来了吗?我真为你父亲感到悲哀。”邦斯讽刺道。

    “你们在干什么?”海格说道,“现在还在上课,不是吗?我去找神奇生物,你们等一等。”

    他离开学生走到林子里去了,一会儿就走得看不见了。

    “梅林在上,这地方要完蛋了。”马尔福大声说道,“这种蠢人教学,要是我告诉我爸爸,他不大发脾气才怪——”

    “你父亲即使知道了也无济于事,马尔福,别忘了他早被开除董事会了。”邦斯提醒道。

    “我家的事轮不到你来关心,福莱。”马尔福说道。

    “住嘴,马尔福。”哈利喊道。

    “小心,波特,你后面就是个摄魂怪——”潘西•;帕金森说道。

    “哦哦哦——!”拉文德•;布朗尖叫起来,指着围场对面。

    十二个邦斯从未见过的最希奇古怪的家伙向着他们快步走来。它们有马的身体、后腿和尾巴,但它们的前腿、双翼和脑袋似乎是鹰的,它们有钢铁样颜色的利啄和明亮的橘色大眼睛。它们前腿上的爪子有半英尺长,看上去会致人于死地。每头野兽的脖子上都围着一个浓密的羽毛领子,上面系着一根长长的链子,这些链子的末端都握在海格的那只大手里,他跟在这些动物后面慢步跑到围场上。

    “上那边去!”他吼道,摇晃着链子,吆喝这些家伙到全班学生战立的篱笆前面来。海格走近并且把这些家伙拴在篱笆上的时候,大家都退后了一些。

    “鹰头马身有翼兽!”海格快乐地吼道,向他们舞动着一只手,“它们可漂亮了,是不是?”

    “好,关于鹰头马身有翼兽,你们必须知道的第一件事是,它们是骄傲的,”海格说道,“很容易就得罪了它们。永远不要得罪鹰头马身有翼兽,因为这可能是你最不愿意做的事情。”海格解答道。

    马尔福、克拉布和高尔并没有听,他们在低声说话。

    “你总要等待鹰头马身有翼兽先采取行动,”海格继续说道,“这是礼貌,懂吗?你向它走过去,你鞠躬,然后你等着。如果它也向你还礼,你就可以碰碰它了。如果它不鞠躬,那就赶快离开它,因为这些爪子要伤人了。”

    “好吧——谁第一个来?”海格问道。

    “你去吧,哈利,相信我。”邦斯在哈利耳边说道。

    “没有人来吗?”海格问道,露出请求的神色。

    “我来。”哈利说道。

    他身后有人深深地吸了口气,拉文德和帕瓦蒂都低声说道:“哦,不,哈利,想想你的茶叶!”

    哈利不理睬他们,他爬过那道围场的篱笆。

    “好样的,哈利!”海格说道,“好——让我们看看你和那头叫巴克比克的怪兽相处得怎么样。”

    他解开了一条链子,把巴克比克从同伴身边拖开并且退下它的皮项圈。马尔福眼睛里闪烁着恶意的光芒。

    “放松,好,哈利,”海格安静地说道,“你和它必须相互注视,想办法不要眨眼——如果你眼睛眨得厉害,怪兽就不信任你”

    哈利面对着巴克比克鞠了一躬。

    那怪兽仍旧满怀敌意地看着他,它没有动。

    “啊,”海格担忧地说道,“好吧——后退吧,现在。哈利,放松地后退——”

    但就在这时,让海格大吃一惊的是,那怪兽突然弯下它有鳞的前膝,身子往下沉,明显不过地是在鞠躬。

    “干得好,哈利!”海格欣喜若狂地说道,“对——你现在可以碰碰它了!拍它的啄,拍吧!”

    哈利慢慢地向那怪兽走去,并且向它伸出手来,在它的啄上拍了好几下。那怪兽懒懒地闭上眼睛,好象很喜欢他这么拍。

    全体学生鼓起掌来,但马尔福、克拉布和高尔除外,他们看上去很是失望。

    全体同学从哈利身上得到了鼓舞,都小心谨慎地进入围场。海格一个一个地解开链子,不久,围场上到处都有人紧张地鞠着躬。纳威几次都从他的怪兽面前逃了回去,那头怪兽似乎不想弯下它的膝盖。邦斯和马尔福、克拉布、高尔站在了巴克比克一起。

    马尔福拍着巴克比克的啄,嫌恶地说道:“福莱,你站在这做什么?”

    “在看你怎么死的。”邦斯说道。

    “笑话,我会死?”马尔福讥讽地说道。

    “你确实会死,如果你还想把下句话说出来的话。”邦斯抚摩着巴克比克的毛皮说道,巴克比克舒服地闭上了双眼。

    “你以为我不敢吗?”马尔福带点惊慌地语气说
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架