《魔法世纪编年史》

下载本书

添加书签

魔法世纪编年史- 第102部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    那么,你也许要说,这样的话,小说的主角怎么威震四方,甚至统治世界?
    是的,小说的剧情发展自然是要为主角服务,主角的一切经历则是直接为读者服务。
    所以,在作家写一部魔法类小说的时候,能考虑得尽量周全是最好的。很多的魔法小说在甚至一开始就将牛皮吹破了,导致连载的小说到后来越来越夸张,魔法威力越来越大,直到遇神杀神遇魔杀魔,世界末日。
    当然这样的小说也是有很大的市场,很多的人会看,但是,仔细冷静下来思考一下,这样的小说当它完结之后还能有长久的生命力么?
    相信有理智的读者和作者们都会同意,这样的小说是无法有长久的生命力,也无法让读者愿意再看第二遍和收藏的。
    那么在思考什么是魔法小说的时候,最关键的就是要问自己的是,你的魔法小说,到底是想写想写小说的主角呢,还是故事呢?
    不要认为这是个疯子的问题,这实际上是在问,你的魔法小说中的魔法和一切因素到底是为了衬托主角而存在呢?还是为了小说本身要讲述的故事而存在呢?
    如果你写的小说是前者,那么,我们就不用再谈什么了,这样的小说很好啊,作者的思维可以得到极大的发挥,不论是天翻地覆还是天马行空,读者看得痛快,作者写得爽快,何乐而不为??
    如果你写的小说是后者,我要对你说,千万要小心了,你想写的是一个好故事,而不是仅仅一个让人痛快的故事。写作中虽然会不断有新点子加入,可是不可的随意自由发挥,贯穿小说的主题必须明确。半途杀出个程咬金,改变全文主题是万万要不得的。这类的文,作者必须要考虑周全,万一写到一半,觉得前面的文有不妥的,立即改正,知错不改,等到写得更多之后,想改也不知从何处下手了。
    那么,下个问题,什么是魔法?
    这个问题比上面的就要玄奥得多了。
    首先,魔法一词到底是从何而来呢?相信略知历史的人都知道,这一词是欧洲中世纪产生的,产生原因并不是什么光彩的历史,有无数死去的冤魂都是因为魔力,巫术两字。在这个历史时期中,魔法书是中世纪术士杜撰的有关“魔法”与“魔术”的书籍,其中搀杂着很多迷信的成分,但是也记述了在当时被教会禁止或妖魔化的古代传说的一些故事。魔法书不仅仅是恶魔名单的简单排列,也记载了许多所谓的“召唤术”-即通过一些仪式召唤恶魔、天使或者精灵为自己服务,这种迷信的体系在15世纪末到18世纪被完善,但可以确定的是它的起源要早上许多。
    今天我们再回过头来看这些魔法书,在很大程度上成为了历史典籍,例如著名的《所罗门的钥匙》(TheKeyofSolomon),《罗洁爱尔之书》(TheBookofRaziel),《Arbatel》,《地狱辞典》等等。
    可见,魔法一词是有着浓厚的文化背景和历史渊源的。而东方的魔法文化和西方的又有不同,之间的差别,以及魔法的定义,我就不想班门弄斧,有兴趣的可以读读下面的连接,是新浪的一篇我认为相当精彩的分析
    http:。pcgames。pcgamesreviewszt。html
    那么,在这里,我想强调的是,到底,作为一个魔法小说的作者,应该如何对待自己文中的魔法呢?正如奇幻作家奥森※#8226;斯科特※#8226;卡德说过,“如果魔法没有任何限制,那么人物将会成为万能的神;任何事情都可能发生,因而也就不会有任何故事可言。”,我想,这是所有魔法小说和每个魔法小说作者都明白要遵循的铁的定律。
    然而,关键是,到底这个限制应该如何定?
    一千个作家,有一千种写文的思路。这篇文中或许需要大量的练习,那篇文中或许要求其他的物质来获取力量,而有的文如《宾克的魔法》中,每个人生下来就会一种固定的魔法,也不失为一种新奇的设定。
    所以,我们不需要被任何的框框固定死了自己的思路,发挥自己的想象力,我们都可以设定出让人新奇和成服的魔法系统。然而,这一切都是围绕着你的小说的故事来设定的,可以让一个拯救世界的主角学会毁灭世界的魔法么?当然,你是作者,你想让主角学什么他就能学什么,可是,在我看来,这样的魔法与其让主角学会,不如让它是反派老大的最终武器,正如我一贯认为的是谁说主角就一定要最强呢?
    因此,给魔法添加一些规则,并且坚持这些规则,作者可以使得自己的作品更加可信。
    本人正是本着这一宗旨,在构思并写着《银狐传》,希望读者能原谅我文中烦冗的魔法描写,我想写的是一部真正的魔法小说。我想讲的是一个奇特的,牵饶我多时的精彩的故事。
    那么还请各位多多支持。谢谢。
    以上是我更新了自己的小说《银狐传》第八章后的一些感想,还望各位大家多多指教批评。妄言之处还请海涵!!!
对修改后的第四章的评论
    希望喜欢本书的读者看完这篇文章,本文揭露了一些文章设定,并对本书的一个看似枯燥的章节进行了细致的剖析。Www;
    ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
    《银狐传★魔法师之路第四章魔法学院入学考试》,这一章本来早就写好了的,可是再写完以后,在校正的过程中,发现自己写得实在是太泛泛了。
    先给大家介绍一下原本的构思,我原本的构思就是大家看到的《第四章魔法学院入学考试》中,所谓一年前的考试,也就是说,《第四章魔法学院入学考试》的原稿中魔法测试的题目是由舒力特出一个没见过的魔法,让所有的学生在一个小时以内施展出来。
    可是,在校对原稿的时候,发现这个魔法测试没有发挥理想的效果,我的本意是通过这个魔法测试来体现出银狐敏捷的思维和比普通的测试学生更强的魔法能力,而仅仅施展一个全新的魔法,显然得不到以上的效果,因为银狐已经被定格为童年自学成材,因此施展一个新魔法显然不能说明任何问题。
    于是一个新的点子出现在脑子里,就是现在大家在《第四章魔法学院入学考试》文中看到的使用触媒的测试。在重新撰写的过程中就不自觉的想到了自己学过的化学知识,是的,我的小说《魔法世纪编年史》的设定的物理法则和现实的世界并无二异,因此,在《第四章魔法学院入学考试》文中,大家如果仔细看了的话,可以发现,银狐所做的石灰石提纯过程实际上就是一个简单的化学反应。
    大家都知道,石灰石的主要成分是碳酸钙(CaCO3),其他的主要杂质则很多钾盐,钠盐都是石灰石中含有的。从石灰石这个触媒,我想说明的是,作为低级的“风精灵召唤术”要求的触媒实际上是没有严格标准的,但直接从花坛上刮下的石灰石还是无法满足召唤的需要,杂质的含量太高。而银狐一系列的动作,包括其中使用了两个魔法“燃火术”和“水之操纵术”,都是化学反应所必须的。而最后得到的沉淀物,实际上是除去了原本过多的杂质的石灰石。
    从银狐一系列的行动,得到纯度较高的石灰石,除了能反应出银狐知识的渊博,和面对困难仍然可以通过自己的能力解决以外。也想说明,《魔法世纪编年史》中一个重要的设定,也就是自然科学的程度。虽然是魔法世纪,但并不代表什么都是靠魔法,魔法在文中依然是少数人的专利,自然科学也必然会发展。而做为自然科学的代表,我暂时将这个重任交给了炼金师们,炼金师的定位是会使用魔法的科学家。这样的设定也是根据欧洲中世纪的炼金师和中国的炼丹师身上而得来的点子,他们在当时的世纪里,实际上是无意识的科学探索者。
    显然通过《第四章魔法学院入学考试》,大家可以看到在魔法世纪中,对自然科学的了解不是零。在写《银狐前传★英雄童年第四章月亮的秘密》的时候,也是通过对月亮的几种猜想说明这一点——虽然科学在魔法世纪不是主流,可是它们依然存在着,依然有人在研究着。
    最后,我想说的是,一个好的故事,是从生活的点点滴滴中体现出来的,不知道读者你看了《第四章魔法学院入学考试》后,是否看出了我所说的想在文中向你们表达的内容呢?
    欢迎各位读者发表有建设性和启发性的书评,必+精!!
关于英文咒语的说明
    “搞不懂你写东西给谁看的,有必要每个魔法都用英文吗,这样会让你觉得高人一等吗
    法师天魔※lt;3517:33”
    3月5日,看到了一位读者这样的书评。wWW!在我《魔法世纪编年史》这本的书评里,也有针对本书其他方面批评的书评,对这些书评,往往会让作者我很是紧张。当然,每个作者都会为读者批评的语句而紧张。
    但就我相信,这样的读者是最可爱的人。作为一个网络小说家,我也是第一次写网络小说,自然有很多作得不够的地方。能有人提出批评的意见,我很是高兴,尤其是“法师天魔”这样,能针对文章的一些疑点提出的问题。是做一为作者最欢迎的意见,只有从失败红不断的提高自己的水平,才能写出更多让读者喜欢文段。
    而这次站出来,特别说说这个问题,一方面是澄清一些问题,一方面也是再次向读者披露一些《魔法世纪编年史》之《银狐传》的设定。
    首先,让我来剖析一下“法师天魔”的书评,他说:“搞不懂你写东西给谁看的,有必要每个魔法都用英文吗,这样会让你觉得高人一等吗”
    对此,我不得不说一下。这位读者显然是读了我的文章才能提出这样的问题,我写此书,自然是写给各位读者看的。至于书评中所说的“每个魔法都用英语”,实际上我感到有些片面,因为实际上我的每个魔法的咒语也都有中文。或许“法师天魔”主要是想表达我不该英语写咒语。这里,我就必须要说明一下《银狐传》中所有的咒语是如何写出来的了。
    对于本书到目前出现的所有咒语,它们的形成都是先由我编写出中文的咒语,然后再翻译成英文的,其实本人的英文水平也很菜,翻译时长期需要翻译网站的帮助。每编写一条咒语,甚至要耗费比写一段500字的文字更多的时间。而即使我的书中,所有的终于全部用中文,我想也没有一个读者会有任何的意见。反而是写英文咒语,翻译错了读者指责没文化还是小。在读者中出现了“这样会让你觉得高人一等吗”的想法才是让我最担心的。
    但请读者们仔细想想,这样吃力不讨好的事情,不是每个网络作家会去干的,在面向中国的网络读者,书中写英语的魔法咒语,难道真的是如“法师天魔”那样说的,作者只是想“这样会让你觉得高人一等吗”?
    显然不是。
    而既然“法师天魔”代表许多读者提出我这个问题。那么在这里我就来向各位解答,为什么我要做这样吃力不讨好的事情。
    真正仔细看了本书的读者,一定能记得在2月13日上传的《银狐前传★英雄童年第十章银狐的一天【午前篇】》中,本书第一次出现了英文的咒语,这里,在这一章的结尾中,我早就已经特别声明了咒语使用英文的原因。
    当时的注释是这样写的:“介绍一下魔法世纪的语言背景,显然,日常说话魔法世纪的人们用的是汉语,我们可以理解为这个世界人与人之间交流所使用的语言是汉语。而魔法师们所吟唱的咒语实际却是英语,但即使在魔法师们的眼中,英语也只是一连串的符号,没有人理解它们的意思,但是发音却流传了下来。至于在魔法世纪为何汉语成为了日常用语,而英语却成为魔法师们口中的咒语,迷!今后的文章中,将全部使用英语作为魔法咒语,同时,前面章节也将逐步改正。但是还是请读者看中文为佳,英语为作者自译,英文水平有限,见谅。”
    相信很多读者在读网络文学的时候往往将一些和文章不相关的东西当做广告,但本书,尤其是《银狐前传★英雄童年》前几章的文后的注释,实际上对更好的阅读本书很是重要。例如,上面的那段注释,实际上已经说明了我使用英文作为咒语的原因。完全出于文章的情节的实际需要。
    这里能向大家透露的是,作为《魔法世纪编年史》所虚构的魔法世纪,语言的构成形式也是文章的迷团之一。汉语成为了日常用语,而英语却成为魔法师们口中的咒语正是需要揭开的真相之一。
    说到这里,我已经不能再说了,再说就露馅了。希望看了本说明的读者能对我用英文写咒语多一些理解,少一些误解。再次感谢“法师天魔”能提出这个问题,让我能借此机会出来申明。
    也期待更多的读者提出宝贵的意见和批评。谢谢继续关注!
    欢迎真心书迷加QQ和我讨论本书,更加直接的提出意见。期待各位更加多的建议。
你化过妆么?
    《银狐传★魔法师之路》的《第十三章男扮女装》中,银狐在一些不可抵抗的原因下被打扮成了女生,有的读者看了,问会不会是受到别人作品的影响。在此我要说,那部作品我从来没有看过,而对于为什么要出现男扮女装的情节,我想对各位读者说说下面的话。WwW、
    人一生中,免不了打扮,不论是梳头还是刷牙,都可以算得上是一种打扮。因此人人都打扮过自己这一点是无须自疑的。
    而当今,化妆这种打扮的终极行为已经深入人心。不论是影星,歌星,还是广播员,乃至国家领导人,无一不是在化妆之后才出现在人们面前。
    通过化妆,一个年轻人可以变成老人,一个老年人可以重新焕发青春。正如已经热播完毕的央视版《汉武大帝》里汉武帝的表演着,在化妆师化妆的帮助下,一人成功的饰演了汉武帝的青年中年和老年三个阶段。而在各种战争片,武打片中的伤口,流血痛苦的面容,也是化妆的功劳。
    但化妆对于我们普通人而言,尤其是男士而言则陌生一些。毕竟,化妆自古以来似乎都是女人的专利。
    然而,问问你自己,你就真的没有亲身接触化妆过么?人生三大喜事——结婚,生子,升迁。结婚时刻,不论男女,我想都要化妆是必然的,即使是在谈恋爱的阶段,或许男士们也会为了博得女士的好印象而打扮一翻。而生子被打扮的人则是你的子女,将神圣的童年记住是每个人的愿望。而出席重要的会议,参加关乎前途的面试,这时每个人也都要考虑一下,是不是应该打扮得漂亮得体一点再去呢?所以,每个人一生中都会和化妆结下不解之缘。或许一次化妆,就改变了你的未来。
    而说到男扮女装和女扮男装,这一点则实在是化妆一种比较极端的表现。古有花木兰女扮男装替父亲从军,现有不少节目主持人男扮女装吸引收视率,人妖跟是某些国家的特色旅游资源。为什么人们会对这种种现象一笑而了之?但如果让自己做这样化妆则是宁死不从,这是一个很另人费解的现象。
    而实际上男人扮女人,尤其是成年男子扮女人,比女人扮男人要困难得多,其中原因大家自然都清楚。相对而言,将小男孩打扮成女孩则相对容易得多,甚至一些小男孩如果穿的衣服花哨一些,根本就很容易让人认错性别。
    而即使小孩子被人女扮男装或者男扮女装,也不可能是他们自己的意愿,懂事
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架