《梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神》

下载本书

添加书签

梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
“把他们找来吧。”梅森对他说。
德雷克苦笑,“照你这样花钱法,恐怕你真的偷了10 万美元。可是,我

要花两个小时才能找到这么多人并派到岗位上去。


好吧,佩里,我要回办公室去调动人马了。你还要在这里等一会儿?”
“等半个小时。我们走的时候会和你联系的。”
“好吧,我要把机器开动起来了。如果你接不到我的消息,就表示马尔

登太太直接回家了。如果她不直接回家去,事情就可能有新的发展,我会给
你打电话的。我就要忙着调兵遣将了,所以一般情况就不向你报告了。回家
时请到我那里停一会儿。”

保罗·德雷克从那张大椅子里爬了起来,叹息着这一夜的劳累,走了出
去。


4


梅森看着表:“德拉,已经过了45 分钟。我想没有发生值得注意的新情
况。我们可以关上店门了。我们在保罗那里停一下,看看有什么情况。大
概。。”突然德拉桌子上的电话铃声打断了他的话。

“大概是保罗。”德拉说。“我来接。”梅森说。梅森拿起电话,说:

“喂,保罗,有什么消息?”
德雷克说:“佩里,真是怪事。你的预感是对的,她的确被人跟踪了。”
“见鬼,”梅森惊叹道,“你是说,你的人弄错了?”
“不,他没错,”德雷克道,“显然她曾经把尾巴甩掉了一段时间。当

她离开你的办公室去迪克西伍德公寓时的确没有被跟踪,可是现在被盯上

了。”
“详细点说。”梅森道。
“好吧,扼要地说吧,佩里。她离开迪克西伍德公寓直接回了家。她进

去待了大约5 至10 分钟,然后出来又走了,这时我的人发现她后面有了尾

巴。”
“她到哪里去了?”
“去一个叫埃林公寓的地方。那是很小的地方,只是个装饰得不错的公

寓。”
“说下去。”梅森道。
“我们在这里碰到了好运,佩里。她去找的那个人住在二层东侧前面,

角上的一个房间。”
“你怎么知道的?”
“只是运气。我的一个侦探在附近查找线索,另一个监视那所公寓。他

看见东南角上那个房间的窗帘拉上去,灯亮了。”
“假如这是个信号呢?”梅森问。
“可能是吧,佩里,但是不能肯定。正在她大约到了楼上的时候,我的

人看到屋内有个人跳起来把窗帘拉下,好像有什么事怕人看见。”
“可是他没看见那个女人?梅森问。
“没有,窗帘落下了。”
“这当然只是假设。”梅森说。
德雷克说:“记住我派了两个人值班,佩里。其中一个进去了,找到经

理询问有没有空房等等事情,把谈话引向那些房间都住着什么人。他一再说
需要一个什么样的房间,不计租金多少,最后问到了二、三、四层东南角的
套房,是否有空房。

“老板娘是个长舌妇,她谈了些房客的情况。三层东南角的套房可能在
两周后空出。她对那位姑娘了解不多。住在四层的是一个秘书,很正常,没
有什么特别的。住在二层的是个男人,名叫卡斯特拉。老板娘说,他这套房
可能空出,因为他大概要另找工作了。

“我那个人追着她问是什么原因,结果得知卡斯特拉是马尔登医生的司
机和跟班。老板娘当然看过报纸上马尔登医生的死讯,她猜想卡斯特拉的饭
碗丢了,房租恐怕也要付不起了。她已经不再让他拖欠房租,从昨天起已经
要他用现金支付了。”

“好,”梅森说,“听起来令人鼓舞。大概马尔登太太是来看他的,保


罗。她大概感到自己有责任通知他雇用已经终止,但是她为什么不打个电话

通知他呢?”
“你可以去想啊,”德雷克道,“无论如何,这是个提示。”
“后来呢?”
“她现在还在那里,佩里,至少这是我最后得到的消息。”
“你那两个人还在岗位上吗?”
“是的。”
“有人跟踪她?”
“是的,一辆车上两个人。”
“你知道有关他们的情况吗?”
“还不知道。我的人给了我他们的汽车牌照号码。我已找人去查。啊,

等一下,佩里,有电话来了,别放下电话。”
梅森等了一会儿,德雷克的声音又响起来:“见鬼,佩里,那是县里的

车。”
“什么?”
“跟踪她的那辆车。”
“你能肯定?”
“没错。这个车牌号是县里那些密探用的。”
“是县司法行政官还是地方检察官的手下?”
“我想是司法行政官的手下。他们的车牌号非常秘密。从这里你什么也

了解不到。”
“还有什么?”
“全都对得上,”德雷克说,“一辆车两个人。你知道,这是县里的行

事作风,总是尽可能两个人一起行动。”
“好吧,”梅森对他说,“尽量多了解卡斯特拉的情况。。保罗,你认
为我去看看会被发现吗?”

“我很怀疑,佩里。这可不好办。我已经派了两个人在那里,而那些县
里的密探也不是乳臭未干的毛头小子,很可能会被他们发现另外有人在跟踪
马尔登太太。”

“可别让他们发现,”梅森打断他,“告诉你的人必要时分散开,可别

让县里的人知道他们也在跟踪。”
“我会告诉他们的,佩里。但是事情不会总这么顺利。”
“好吧,让他们尽力而为。”
“好吧。我告诉了一个我的人,5 分钟后如果马尔登太太仍在那里,就

给我来电话。他来电话时我会告诉他,为避免被发现。必要时可以停一停。
问题是,佩里,如果你去那里而且参与侦察,会非常引人注意。那就会有一
串汽车跟在她后面,像放风筝的绳子。”

“好吧,”梅森道,“我要把德拉送回家,然后再回到这里。你要能随

时找到我。请你在电话旁坐到午夜吧。有重要的发展给我打电话。”
“好吧,佩里。她大概不会在这家公寓停留得太久。”
“好吧,尽量多了解点卡斯特拉的情况。他做了些什么事,他为马尔登

医生工作有多久了,他是哪一种人。给他加个尾巴。你认为县里的那辆车不
是跟着她到我这里然后又去迪克西伍德公寓的么?”
“我的人坚持说不是,”德雷克说,“当然了,他也许会弄错。”


“好吧,”梅森对他说,“以后我们会知道得更多一点。继续干吧,保

罗。”
梅森挂上了电话,说道:“走吧,德拉,你该回家了。”
“我不想在事情刚刚有点刺激性时就走。”她说,“有什么情况?”
梅森一边对她说着事情的发展,一边关上灯,并将文件放进抽屉里。
“我不明白那辆县里的车,”德拉说,“假如那是联邦调查局或财政部

的人。。”
“是的。”梅森对她说,“还有很多我们没看到的事情呢。走吧!我先

送你回家,然后回来等电话。”
“我不能和你一起等吗?”
梅森苦笑着摇头:“你还是去睡觉吧。你明天还要负责办公室的工作

呢?”
她说:“我感觉你今夜要去冒险了。”
“希望这样,”梅森对她说,“我已经陷到齐颈深了,我倒要知道到底

还有多深。”
梅森将她送到公寓,停在大门前面,直看着她安全地走进去,然后快速

赶回来。
梅森刚将钥匙插入门锁就听见电话铃响了。
他赶忙打开门走进屋,抓起电话就听到德雷克的声音:“你的同党正在

迪克西伍德公寓,佩里。”
“什么同党?”
“格拉迪斯·福斯,根据你的描述看来是她。”
“她来了有多久了?”
“大约5 分钟。她好像有钥匙,好像对这里很熟悉。”
“你的人认识格拉迪斯·福斯,还是只从我的描述推测的?”
“汽车上的登记证。今天有人开着这辆车跑了很远的路。”
“你怎么知道?”
“挡风玻璃上的虫子。一大堆蚊子,在这附近不会有。大概是在黑夜里,

经过河谷时落上的。挡风玻璃上都快满了。”
“登记证上写着这是她的车?”
“是的。有格拉迪斯·福斯的姓名,还有库内奥路6931 号。”
“盐湖城有什么消息么?”
“我的人还在干呢,可是我想可以叫他们停下了。马尔登医生在首都饭

店预订了一间房,又在一个僻静的高级汽车旅店为查尔斯·安博伊夫妇订了
一套房间。他们看到了旅客登记簿是安博伊太太为她们夫妇登记的,并付了
三天房租。他们描述的安博伊太太的样子像格拉迪斯·福斯。”

“好,”梅森说,“叫盐湖城的人停下吧,保罗。这真是笔冤枉钱。”
“我早已料到了。显然格拉迪斯·福斯就是安博伊太太,她得知马尔登

医生的死讯后就赶回来了。”
梅森说:“好吧,我要去迪克西伍德公寓了,保罗,我要和她谈谈。”
“我们无法确知她在那里要停留多久。”
“你能和你的侦探联系上吧?”梅森问。
“我想能。他应该来电话的。我要求他们每隔5 分钟来一次电话请示汇

报。当然,如果不来电话就表示她已经离开公寓走了。”


“请你的人替我监视她,”梅森说,“我就去。”

“如果她走了,是否要跟踪她?”

“你在那里有几个人?”

“现在只有一个,其他人还没到,我正等着他们。”

“你的人在什么地方?”

“在前厅里。只要有人进来乘电梯,他就会知道电梯上到几层。如果是
九层,他就会上去监视。长得像格拉迪斯·福斯的那位姑娘进来后乘电梯上
了九层。我的人就上去监视那个地方。928—B 号套房的灯亮了,所以她必定
在那里。”

“叫你的人等在那里,”梅森说,“我要在那里见他。如果可能,我希
望能在那间房里捉到她,如果她走了,那就必须对这套房间来一次彻底搜查。
当然,如果在她走掉以前你的另几位侦探能赶到,那就给她加个尾巴。我想
在她走以前我能捉到她。”

梅森赶快回到汽车里,火速赶到迪克西伍德公寓,用马尔登太太给他的
钥匙打开了大门。

一个男人从暗处走向电梯。

梅森想绕过他。

“梅森先生?”这个男人问。

“是。”。。 

“我和你一起上去,”这人对他说,“我们可以在电梯里谈。”

梅森按了九层的按钮,“说吧!”他道。

“对不起,”侦探对他说,“但是我们是在赌输赢,我接到指示必须非
常谨慎。”

“啊,对。”梅森说,取出了钱包,让他看驾驶执照。

这人仔细地看了执照和上面填写的姓名,然后道:“好了,我只是要证
实一下,行了。”

“这样很好。”

“她走了。”

“有多久?”

“在你来之前两分钟。”

“带走了什么东西?”

“两个手提箱。”

“重吗?”

“看起来装得很满。”

“她怎么走的?”

“放进汽车行李箱内就开走了。”

“我要去瞧瞧。”梅森说。

“要我一起去吗?”

“不。还回到门厅吧!这间套房的电话号码是6—9342。把电梯内的灯
关掉,在门上挂个‘暂停使用’的牌子。站在电梯前看着这个牌子。有人进
来就和他聊天。告诉他你进来时正遇见修电梯的人出去买保险丝或其他什么
东西,他说只要几分钟就好了。要说得像真的似的。问问来人要上几层。如
果他要上九层,那就给我打个电话,记住6—9342。”

这人记下了电话号码,又问梅森:


“你有房间钥匙么?”
梅森说:“我想我能打开门。”
“请原谅。”
“为什么?”
“不过问问。”侦探说,“我在这里要按指示办事,不该多嘴多舌。”
“很好。”
梅森走出电梯,侦探下到一层。梅森用他的钥匙打开了928—B 号的房


门,用手帕垫着打开灯,以免留下指纹。

房间看起来和他上次离开时一样,只是在他打开梳妆台的抽屉时,看见
里面都空了。房间内再也不见一件女人的衣物。没有洗面奶、外衣、内衣及
其他女性用品,甚至连牙刷也拿走了。

保险柜的门现在关上了,墙板装回了原处,画也挂上了。
梅森这次比上次来时观察得更仔细一些。
起居室内落地灯旁的桌上放着几本流行杂志,有几本25 美分的再版侦探

小说,几本医学期刊。
梅森看了看医学期刊。是邮寄来的,期刊背面印刷的地址全被擦掉了。
梅森拿起了这些医学期刊。
他又看那些杂志,上面都没有印着地址,显然是在报摊上买的。
他在屋内转了一遭。除了这几本医学期刊外,没有一点说明这个房间与

马尔登医生有关的东西。

梅森离开房间,再次注意不在门的两面把手上留下指纹。他按了电梯按
钮,黑笼子升到了九层。他开了灯,乘电梯下到一层,见到德雷克的侦探正
在等着。

“有事么?”梅森问。

“不多。有个男人和他的妻子上六层了。我对他们说,我能开动电梯,
把他们送上六层。下来时从五层带下一个人,他抱怨电梯内太黑。我对他解
释了这是临时的故障。”

“除了六层的那二位再没有人进来了?”
“没有了。”
“继续在这里盯着吧,”梅森对他说,“隔一段时间向德雷克报告一次。


就会有人来增援了。”
梅森离开了公寓,赶到库内奥路。他把车停在这座小平房前时刚好是10

点30 分。他上了台阶,来到门口,按响门铃。
没有回答,房内没有声音,但窗帘后有暗淡的灯光,并显出有人在家。
梅森再次按响门铃,耐心地等着。
大约过了10 分钟,他第三次按响门铃,而且按住不放。
这次他听到门内传出审慎的脚步声。过了一会儿,一个女人的声音问道:

“谁?”
“福斯小姐吗?”梅森说。
“是的。”
“电报。”梅森道。
“从门下塞进来。”
“是急电,还要您签收。”
“好吧,把签收单也从门下塞进来。”


“对不起,缝不够大。”
“请稍等,我刚从浴室出来。你按铃时我正在洗澡。”
梅森不作声。
过了一会儿他听到门闩拔起声,门开了一道缝,伸出一只裸露的手臂。
“请给我电报吧!”
梅森道:“现在门开了,我就不必把消息嚷得满街都听见了。我是佩里·梅


森,我是律师。我想了解萨默菲尔德·马尔登医生的死和有关所得税的情况。”
门“砰”的一声关上了。
梅森在外面说:“我可以提高嗓门,只要你愿意,我可以让整条街都听

到。”
又经过一段沉默,但是梅森没有听到离开门口的脚步声,所以他耐心地

等着。
门慢慢地开了一道缝,“你代表谁?”她问道。
梅森道:“我代表一位寡妇,她知道许多你以为她不知道的事情。如果

我想动粗,在你第一次开门的时候我就可以闯进去了。”
“啊,那你为什么不闯呢?”
梅森大笑着说:“也许因为您那条裸露的臂膀和您说刚刚从浴室出来。”
“你以为我一丝不挂地来开门吗?”
“我还没有机会和您结识,所以也无法猜测您会怎样做。”梅森对着门

缝说。
“那么,我们现在已经认识了。”
“就像打电话一样。”梅森对她说。
门向里转了6 英寸。“马尔登医生的妻子恨我,如果你代表她,你也应

当抱同样的态度。

“不必这样,”梅森道,“你明白,不论有多少个人感情问题,你和马
尔登太太有许多共同之处。税务人员就要来询问了。如果他们证明有什么现
金短缺,他们就要考虑罚款和没收的问题,甚至也许会提出刑事诉讼。我想,
也许我们应该谈一谈。我感到,您也许愿意讨论一下你与马尔登太太共同关
心的问题。”
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架