《盎格鲁玫瑰》

下载本书

添加书签

盎格鲁玫瑰- 第73部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    两名准骑士脸上挂着笑容收回已出鞘的骑士剑,上前替两人牵住各自的战马。待两名准骑士将两人的四匹马牵到小树林外的一条小溪旁饮水时,伊莎贝尔与爵士来到罗伯特的面前。

    罗伯特及其他人连忙站起来冲两人行礼。奥古斯丁这时才说:“先生,殿下考虑到兰开夏郡的治安情况不能与里士满郡相比,所以让我和我的女儿来充当先生的卫从。”

    罗伯特眨了眨眼,不理解地说:“我非常感谢殿下的厚爱与关心。只是,殿下为什么只派您和阁下两个人来呢?”

    一旁的伊莎贝尔正想说话时,弗朗西斯却连忙主动替她回答说:“先生,爵士的长剑格斗术可以打败殿下卫从队里的每一名准骑士,只有现任的队长弗格森爵士的剑术可以与爵士相当。”

    他又接着说:“先生,爵士的女儿即枢密顾问官阁下的能力几乎可以达到爵士的水平。不仅如此,阁下还更擅长使用双手短剑和英格兰长弓。”

    “阁下,我对您可以身兼枢密顾问官、殿下卫从这两种截然不同的职业感到十分震惊和意外。”罗伯特仍然不敢相信地夸奖着伊莎贝尔。

    “谢谢你的夸奖,先生。好了,这里不是里士满郡,也不是公爵府,以后你可以叫我伊莎贝尔小姐。”伊莎贝尔淡淡地笑着说。

    “伊莎贝尔小姐,我很荣幸能够再一次地认识您。”

    “先生,我也很荣幸再次与你相遇。”

    待众人坐下休息时,伊莎贝尔把弗朗西斯叫到一边。瞅了眼对众人正滔滔不绝地讲述着繁荣的伦敦城的罗伯特后说:“弗朗西斯,搜集情报的计划需要临时变更,由我和爵士来代替你们四个人的职责。”

    弗朗西斯点点头说:“是的,阁下。那么,传递信件的工作……”

    “由你们四人负责,有没有问题?”

    “没有问题,阁下。”

    “很好。弗朗西斯,你要记住,送给殿下的信件绝对不能让任何一个人看到信的内容。你们一定要亲自送到殿下的手中,你明白我的意思吗?”

    “是的,阁下。包括殿下身边的卫从、乡绅、管家和仆役,谁也不能看。”

    伊莎贝尔坐在一截枯木上,思虑着说:“弗朗西斯,假如奥尔索普先生决定要去达灵顿城堡的话,你一定要找个恰当的时机向你的父亲和你的姐姐讲述事件的真相。”

    弗朗西斯顿时有些紧张起来,坐在其身旁低声说:“阁下,先生说他绝对是一个忠诚于国王的普通臣民。这次邀请北方贵族向南进军仅仅是向国王请愿,表达他们对宗教改革的不满。”

    “我问你,假如你是国王,在面对数万名由贵族、骑士、乡绅和佃农组成的武装请愿大军时会怎么想?”

    “阁下,我…我不知道。”

    “没关系,你可以试试。”

    弗朗西斯沉默着了一会儿,缓缓地说:“阁下,那将是一副比炼狱还可怕的景象。不管这些人想干什么,我都会认为他们是在叛乱。也许会冲进我的宫殿,抓住我并将我挂上绞刑架!”

    伊莎贝尔点点头,捡起一个小石子扔向小溪时说:“弗朗西斯,你假设得非常好。我还可以告诉你一点,国王绝不会对这些人心慈手软,到时候一定会有人头被无情地砍下来。”

    “阁下,我相信您的话。如果父亲不理会我的建议,我该怎么做?”

    “尽力保护好你的家人吧。”

    弗朗西斯表情凝重地点点头,伊莎贝尔回过头又瞅了眼罗伯特。站起身朝前面的小溪走去时说:“走吧,我们去把饮水的马都牵回来。

    当他站起身时蓦地想起一件事来,追上她问着:“阁下,在我们来之前这里是不是曾经发生过一场战斗?”

第175章 弓术() 
“没错,在你们到达鲍兰森林前我和爵士的确参加了一场战斗。”伊莎贝尔牵过自己的两匹马时,如实地述说着。

    “阁下,奥尔索普先生和我都发现了一些血迹,所以我才如此猜想的。”弗朗西斯拉过奥古斯丁爵士的两匹马说。”

    两人在往回走时,伊莎贝尔说:“因为在计划中,要赶在你们到达前把战场打扫干净,所以时间有些不够用。”

    弗朗西斯牵着马走在其身旁时,小心又显得很好奇地问:“阁下,是什么原因让您打算变更计划的呢?”

    “为了我的妹妹,爵士的小女儿尤菲米娅。怎么,我没有告诉你她即将与罗兰爵士的长子霍华德结婚的事吗?”

    “是的,阁下,我记得很清楚。”

    “很抱歉,也许我的话让你想起了你的家人。”

    “没关系,阁下。实际上,我们兄妹三人是由乳母和育婴女仆养大的,所以我们三人与亲生父母的关系并没有外人想像的那么融洽。”

    “但是,他们毕竟是你的亲人,不是吗?”

    在回到众人围坐的地方附近时,伊莎贝尔叫住弗朗西斯:“你回去后,一定要密切监视不是修士团成员的其他卫从。如果有人想参加这次叛乱行动的话,你可以帮助弗格森爵士把这些人关押起来。”

    弗朗西斯点了下头:“是的,阁下。”

    “这次传递信件的工作会非常辛苦和劳累。如果你不能坚持的话,可以和修士团的其他成员可以轮换着来完成,懂了吗?”

    “阁下,即使奥尔索普先生打算去北方的每一个郡,我也能坚持下来。”

    “好吧,我们回去吧。”

    两人将四匹马和其他人的马拴系在一处后,伊莎贝尔的脸上随即挂着阳光般的笑容来到众人围坐的地方。当罗伯特看到她出现后,立即微笑着说:“伊莎贝尔小姐,他们告诉我您的弓术非常厉害,在整个里士满郡及诺丁汉城堡内没有人是您的对手,是这样吗?”

    伊莎贝尔坐在一段树干上,笑着说:“先生,你说的没错,我对我的弓术非常有信心。”

    “嗯,我在您身上没有发现谦逊的美德。但是,我却看到了一个骄傲、自信和勇于挑战一切困难的准骑士。”

    “先生,你很会说话。我敢打赌,没有哪个女人不愿意成为你的女伴或是情人。不管是年轻的女孩儿还是别人的妻子,对吗?”

    伊莎贝尔的话刚一说完,便引得在场的其他人哈哈大笑起来。罗伯特的脸色微微一变,有些窘迫地笑着说:“如果我让您感到不安的话,我向您表示深深的歉意。”

    “没事的,我不在乎这些。”

    “伊莎贝尔小姐,我被拥有各种才能的您所折服。刚才您让我见识到了您的口才,现在您是否可以让我观赏一下您的高超的箭术呢?”

    罗伯特的态度看上去很诚挚,其他人的脸上也挂着期待的笑容。这时,唯有弗朗西斯大胆地说了句:“阁下,自从您出任殿下的枢密顾问官以来,我们就很少在校场上看到您的弓术表演了。”

    “是吗?我怎么不记得了?”伊莎贝尔说完又朝奥古斯丁爵士看了眼,爵士只是抿嘴笑着点了点头。

    伊莎贝尔只好站起身,对众人说:“好吧,我去拿我的长弓。”

    从换乘马的鞍桥上取下长弓及箭囊后,快步返回到众人的面前。将箭囊系在背部,又将长弓斜靠在自己曾坐过的树干上。在检查了左前臂戴着的护臂及右手的三指手套后,复又拿起长弓。

    左手持弓,两脚前后错开半脚做出一个开放式的站位后,伊莎贝尔回头望着众人说:“各位,你们想用什么东西来作为我的目标?”

    罗伯特忽地想起刚才见到的血迹,张口便说:“伊莎贝尔小姐,我们现在仍然是在这一大片叫做鲍兰森林的范围内,是吗?”

    “嗯哼,先生,你不会是想让我去猎捕一头鹿回来吧?”

    “伊莎贝尔小姐,您真的太聪明了。只是,能不能换一个小一些的目标。毕竟。我们是为了欣赏您的弓术,而不是为了得到一头猎物。”

    “看来这个家伙命中注定会成为一个律师,怎么会有这么多的废话?”伊莎贝尔在心里嘀咕着,嘴上只是说:“好吧,没问题。”

    骤然间,她仿佛听见道路对面的那片森林中似乎传来了一阵动听悦耳的“歌声”。悄然上前几步仔细一看,原来是几只在英格兰常见的善于鸣啭的蓝冠山雀在树枝间穿梭跳跃,嘴里不时地还唱着歌。

    16世纪的英格兰人当然不知道这是一种什么鸟,仅仅把它当作一种普通的野生小型飞禽。直到1758年,这种野生飞禽才被一个叫做卡尔·冯·林奈的瑞典生物学家命名为“蓝冠山雀”。

    伊莎贝尔回头冲弗朗西斯递了个眼色,又指了指对面半空的树枝。弗朗西斯会意地站起身,从草地上捡起几根短粗的树枝慢慢走到伊莎贝尔的身旁。

    “我数到三时,你就朝我指的地方扔些树枝过去。”伊莎贝尔的眼睛紧紧注视着那几只蓝冠山雀时,低声说。

    “是的,阁下。”弗朗西斯掂量了一下手中的几根短树枝,回答说。

    “一…二…三!”伊莎贝尔话音刚落,弗朗西斯举起右臂将树枝奋力朝着对面的森林投掷了过去。

    栖息在树枝上的那几只蓝冠山雀受到了惊吓,立刻扇动翅膀纷纷朝着空中飞去。刹那间,只见伊莎贝尔向半空中举起持弓的左臂,双眼死死盯着其中的一只蓝冠山雀,右手则伸到背部箭囊内快速地抽出一支重箭。

    搭上箭拉开弓,视线在跟随着不断向右侧空中飞行的蓝冠山雀的同时,身体也跟着进入到转体运弓的状态。此时,伊莎贝尔在心里默算着一定的提前量。

    当那只越飞越远的蓝冠山雀飞行到她预定的空中位置时,右手三指突然一撒放,离弦的重箭精准的将蓝冠山雀从半空中给射了下来。

第176章 阿斯克() 
一名仆役手里拿着穿过蓝冠山雀身体的箭矢兴奋地跑了回来,对枢密顾问官躬身行礼后双手将箭矢递到她的面前,顾问官只是淡淡地说:“迈克尔,你把箭矢拿给他们吧。”

    在随后的几分钟内,频繁出席法院的各种民事或社会案件的审判活动,帮助委托人解决纠纷及相应诉求的专业人员罗伯特·奥尔索普向众人充分展现出了他的极其高超的语言能力,把他所知道的可以用来赞美女性的词汇几乎都用在了伊莎贝尔·沃尔顿的身上。

    赞美之后更多的就是好奇心,好奇心的衍生物就是寻问。当伊莎贝尔已经被罗伯特搅扰得不胜其烦时,一本正经地说:“嘿,先生,你的最后一个名字是奥尔索普吗?”

    骑在马上的罗伯特微微一愣,笑着说:“是的,伊莎贝尔小姐。您对我的家族有兴趣知道?”

    “不,我对你的家族根本没有兴趣知道。我只是打算建议你改一个姓氏。”

    “是吗?伊莎贝尔小姐,我愿意从您的口中听到关于我的任何建议。”

    “我建议你的姓氏最好还是改成‘阿斯克’好了,因为你总是问不完的问题,是吗?”

    “我非常感谢伊莎贝尔小姐提出的建议。嗯,这个姓氏不仅代表了我在诉讼的过程中对过去发生的事实的发现,而且还要通过诉讼的过程建立起过错与责任、犯罪与刑罚之间的联系,从而向我的代理人传达一种应当如何行为的实质内容。”

    伊莎贝尔用一种极其厌恶的眼神看了眼律师,一本正经地说:“打扰一下,先生。我现在需要对一件事物的内部及外部的一种潜在的形态做出可行性的判断。因为这种潜在的形态的发生,可能会造成不同程度的破坏以及人们不期望的后果。”

    她又说:“这种后果在超出我们对自然事物和社会事物的承受能力时,我需要对它采取一定的措施来维护当前时间内的平衡,你知道我在说什么吧?”

    罗伯特地张口结舌地看着她想说些什么,却只是说:“呃,伊莎贝尔小姐,我…我对律师以外的…职业,也许…没有您的广泛的认识。”

    “先生,我要去履行我的职责了。”趁对方还处在精神白痴状态的时候,伊莎贝尔策马前行进至奥古斯丁爵士的一侧。

    谁也不知道她是怎么想的,高速运转的大脑在乍然间就想到了“阿斯克”这个词,冥冥之中,头脑异常精明的诉讼律师竟然听信了她的一番敷衍说词。在几个月后发动的“求恩巡礼”运动中,非常高调地使用了“阿斯克”这个词来作为自己的姓氏。

    ———————————

    一行人在进入到兰开斯特城堡后,很快便被一个仆役引导至罗兰爵士的客厅内。罗伯特谨慎地坐下时,环顾着用罗马式建筑风格装潢的雄浑庄重的客厅内部。

    只见低矮的圆屋顶让他感受到圆拱形的天空一方面与大地紧密地结合为一体,同时又以向上隆起的形式表现出它与现实大地的分离。然而,身后墙壁上的几扇半圆形窗户却又很小且离地面较高。这样做无疑会使客厅内部采光少,光线昏暗不清,但它却可能使其显示出一种神秘与超然于世的意境。

    在客厅两侧墙壁上的几盏油灯的照映下,从属于整座建筑的绘画、雕塑和采用双层壁体、填以碎石的大理石嵌板装饰的墙面又展示出了艺术与建筑的密不可分的关系。整个客厅在给人以一种坚固而有力的印象的同时,又使人感到这里的气氛格外神秘、严肃,一种简朴的凝重的安宁感从内心油然而升。

    罗兰·沃兹沃斯爵士在仆役的陪同下很快来到客厅。当奥古斯丁爵士在为他介绍完自伦敦城的律师后,罗兰爵士却诧异地看着奥古斯丁爵士的脸说:“爵士,您的出现让我感到奥尔索普先生的到来可能是一件值得我去重视的事务?”

    奥古斯丁只是轻轻笑着说:“爵士,我是作为奥尔索普先生的卫从来到兰开斯特城堡的。至于先生的话是否值得您去重视,这要取决于您将会听到的事实。”

    罗兰爵士只是点了点头,转而微笑着对罗伯特说:“先生,请坐吧。”转身的一瞬间,爵士瞥见了站在众人身后不远的伊莎贝尔。他迟疑了一下,复又转过身凝视着伊莎贝尔的面容。

    爵士没有说话,只是低头沉思着走到自己的座椅前转身坐下。继而对坐在右侧的伦敦律师平静说:“先生,一路从林肯郡、约克郡和里士满郡来到我这里一定走了很多路吧?”

    罗伯特点了下头,谦逊地回答说:“是的,爵士,我也很感激爵士对我的关切。只是,爵士为什么会知道我去过这几个郡?”

    “先生,北方各郡的每一个人都对你来到北方的原因产生了浓厚的兴趣。当这种兴趣持续发展下去时,贵族、骑士、乡绅和那些贫穷的佃农们就会对你本人产生兴趣。”

    “爵士,我明白了。我认为,我的到来可以让纯朴的北方人民将倒下去的‘基督五伤’旗帜再一次地插在北方的每块土地上。”

    “先生,你说得很好,尽管我从你的眼神里看到了一种疲倦的神情。我相信,在明天的会谈中你会为我详尽地讲述你是如何悍卫这面‘基督五伤’旗帜的。”

    “感谢爵士的关心。”

    “大概先生连晚餐也没来得及吃吧?”这时,爵士关切地问道。

    “是的,爵士。”早已饥肠辘辘的罗伯特点了下头说。

    爵士冲站在客厅大门附近的仆役吩咐着:“伦纳德,带我的客人去休息时,顺便为先生准备一些食物及麦芽酒。”

    仆役答应着:“是的,大人。”

    当南方来的客人跟随仆役离开客厅后,罗兰爵士的脸上充满了
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架