《盎格鲁玫瑰》

下载本书

添加书签

盎格鲁玫瑰- 第18部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “不行,我一定要拿些食物和水去马厩看望一下她。可是,如果遇上爸爸、妈妈或是哈德先生,我又该怎么回答呢?”

    “我可以对他们说,我很担心伊莎贝尔没有及时吃到晚餐。如果没有吃晚餐的话,她会没有力气支撑到完成工作的。”

    “就这样,马上就去。”

    坐在座椅上思考到这一步时,尤菲米娅站起身又捡起地上的书放在一旁,拿起油灯径直走到门边悄悄打开了门。当她走出自己的房间时,感到周围的一切都是静悄悄的。

    迈着轻盈的步伐从长子欧内斯特的房前经过,又快步经过已空置了三年的长女罗莎琳德的房间。转过一个弯来到父母亲各自的房间所在的通道上时,她惊奇地发现一束长长的油灯的光影从右前方的侍从房间内折射出来,投影在房间外的地砖上。

    “嗯,怎么回事?那个很久没用的侍从房间怎么会有灯光出现呢?”

    “是哈德先生,还是爸爸在里面?”

    “难道是伊莎贝尔回来了?一定是的,肯定是她!”

    尤菲米娅两步并作三步,端着油灯走到骑士侍从房间门前,轻轻推开了房门。当房间内的人与她四目相对之时,尤菲米娅一下子开心起来。一边朝房间里走,一边冲对方说:“姐姐,我还以为是爸爸或是管家在这里,原来真的是你!”

    仅仅一分钟前,管家布鲁斯还在对伊莎贝尔交待着她想知道的一些事。布鲁斯胸有成竹地说:“斯夸尔,你不用担心这个问题。到时候,会有人来敲三下你的房门。”

    伊莎贝尔坐在靠墙的床上,看着管家说:“真的?我怎么知道敲门的人会不会偷偷溜进我的房间,做一些他想做却一直不敢做的事?”

    “斯夸尔,我很熟悉阿斯克庄园内每一名男性仆役的情况,你可以放心。”

    “好吧,我知道了。”

    ——————————————

    坐在床上独自一人的伊莎贝尔,心里有些惆怅。不知怎么的,她很想念此刻待在小镇上的母亲,思量着:“不知道妈妈现在在干什么?也许,妈妈的客厅内正坐着两名海军军官,用着一种非常遗憾的表情向她述说着发生在我身上的不幸遭遇。”

    “对妈妈及美国海军来说,现在的我已经死了。令人可笑的是,在这场龙卷风过去之后他们竟然连我的尸体都找不到,而且连我的车也消失得无影无踪。”

    “没有尸体,妈妈会用什么东西来代替我本人葬在阿灵顿国家公墓的我的墓碑下面呢?或许,我的海军军官制服是最好的选择。”

    “算了,再想也没用。除非该死的龙卷风会在这个该死的地方出现一次。”

    正在无比惆怅之际,房间的门被人悄悄地推开了。伊莎贝尔警觉地立刻把右手放在后腰,紧紧地握住那柄户外折刀。当她看清来人的模样后,边笑边摇了摇头。

    尤菲米娅怎么会知道几秒钟之前的伊莎贝尔已经起了杀心,一种最大限度保护自己的人身安全的杀人之心。当她走到对方的面前时,伊莎贝尔在她毫无察觉的情况下松开了握住折刀的右手。

    伊莎贝尔拍拍左侧的床铺,对她说:“艾菲,过来坐。”

    尤菲米娅保持着淑女的形象优雅地坐下来,又将手中的油灯放在地上。转过身来才微笑着说:“伊莎贝尔,你怎么还没休息啊?”

    “因为爵士和我谈了很多很多。噢,我差点忘了,爵士是你的父亲。”

    “伊莎贝尔,你真有趣。”

第44章 特色() 
与尤菲米娅·沃尔顿闲聊几句后,伊莎贝尔开始逐一整理领到的头盔、皮甲、手套、高筒皮靴,宽边腰带及小圆盾等作为一名骑士侍从常备的军事装备。至于今后她会使用到的长矛、刺劈剑、短剑等骑士的主要兵器以及战斧、钉锤、狼牙锤之类等重型兵器,大概会在为她举行的臣服仪式之后才能正式交给她。

    除了军事装备以外,管家哈德先生按照爵士的命令,又将一些平时穿着的亚麻衬衫、罩衫、内裤、长筒袜、皱领、护腕、头巾以及帽子等日常衣物也拨给了她一些。

    沃尔顿家的次女尤菲米娅,提着油灯在这间专用的侍从房间内来回观察了一两次。在用手小心地碰了碰那些陈旧、落有灰尘的哥特式家具的同时,关切地说道:“伊莎贝尔,你可以适应这里吗?我是指,这里的家具和摆设看上去都太老旧,而且好几年都没住过人了。”

    从出生的小镇到兼职牧场,再从位于美国南部海湾的达拉斯小镇中学到位于东海岸的安纳波利斯军官学校,再从马里兰州到大西洋、太平洋、地中海和西太平洋,可以说此时的伊莎贝尔·沃尔顿完全可以在任何一种环境中生存下来。

    伊莎贝尔悠闲地叠着衣服,慢悠悠地说:“艾菲,你的意思是说爵士应该为我找一间与希腊的那个著名的牧歌式的宁静、安乐之乡相似的房间?”

    尤菲米娅一时没能理解她的意思,但转瞬间便明白了过来。嘻笑着一屁股坐在床上说:“伊莎贝尔,你是怎么知道传说中的‘阿卡迪亚’的?也就是古希腊神使赫尔墨斯的出生地。”

    “艾菲,我在蒙特塞拉特修道院时读过很多书。顺便说一下,阿卡迪亚并不是传说,它是真实的存在于这个世界上的一个风景优美,如人间天堂的地方。”

    “这怎么可能呢?难道你去过古希腊传说中的阿卡迪亚?”

    “嗯,差不多吧。”

    “姐姐,你真厉害。你还去什么地方,快和我说说。”

    关于伊莎贝尔对有关阿卡迪亚的一番描述确实没有胡编乱造。事实上,阿卡迪亚这个地方的确存在于真实的世界里,它位于与希腊大陆的其他部分隔绝的伯罗奔尼撒半岛上。

    她是如何知道这个地方的呢?一方面是因为美国或其他西方国家常将阿卡迪亚做为“世外桃源”的引伸词,另一方面,阿卡迪亚所在的伯罗奔尼撒半岛位于地中海的中北部。

    当伊莎贝尔还在海军军官学校读二年级时,她曾经到地中海的美国海军第六舰队的舰艇上进行一段时间的夏季海上训练。所以,关于地中海附近的陆地及城市的一些传说、趣闻她都向当地人了解过不少。

    伊莎贝尔莞尔一笑,轻声说:“艾菲,和你聊聊我去过的地方,这没什么。可是,你得帮我一个忙。”

    尤菲米娅的小脑袋如小鸡啄米似的点个不停,嘴里还说:“好好好,妹妹帮姐姐的忙那是应该的。说吧,想让我做什么?”

    “嗯,你去敲三下爵士房间的门,然后进去告诉他明天我不去参加臣服仪式了。”

    “为什么?伊莎贝尔,你的话好奇怪。”

    “因为爵士的小女儿,一定要让我在今天晚上和她聊聊我的经历。假如一直聊下去的话,我想肯定要花掉一个通宵的时间。这样的话,我哪儿还有精神去参加公爵殿下为我举行的臣服仪式呢?”

    “伊莎贝尔,你…?!我就知道你不想和我多谈谈你的过去。”

    “艾菲,你觉得我只是暂时住在阿斯克庄园吗?”

    “应该不会,既然你是爸爸的骑士侍从,那么你很有可能会长期住下去。”

    “好了,明白了?!反正我们有的是时间,不如找一个阳光明媚的下午,坐在草地上喝着麦芽酒,吃着烤肉再谈一些令人开心的事?”

    “咯咯咯…伊莎贝尔,我完全赞同你的建议。好吧,那么我们说定了。到时候你可别拿爸爸当借口哦。”

    “我向上帝保证,我一定会遵守诺言的。”

    ———————————

    晚餐后尤菲米娅昏睡了两个多小时,此时她根本就没有睡意,只想和伊莎贝尔待在一起兴奋地聊聊天,说说女孩子之间的话。

    然而伊莎贝尔却一心想洗个澡,再好好睡上一觉,养足精神以便应付明天的各种大事小事。一时之间,她意忘了身处的时代与这个时代所具有的一些“特色”,譬如不能洗澡。

    14世纪的1345年…1348年间爆发的一场在全欧洲范围内蔓延的黑死病,让英格兰王国在几个世纪内始终都处在瘟疫的阴霾之下。经历了一场连上帝都会哭泣的浩劫之后,犹如惊弓之鸟的英国人将“洗澡”列为了会感染上瘟疫的重要原因之一。

    正如诗人约翰·泰勒于17世纪的1624年写的一篇名为《赞美干净的亚麻》的祈祷文中所描写的那样,疾病通过皮肤上张开的毛孔进入身体,在这个时代用热肥皂水洗澡简直是又蠢又不要命的做法。只有傻子和疯子才会把自己暴露在带有瘟疫、汗热病和交叉感染的天花的瘴气之中。

    一个世纪以前的莫尔顿医生更是在他的书中坚定地认为:不能使用浴缸或烤房,也不能出太多汗,因为这些行为都会使人体的毛孔张开,从而使有毒的气体进入身体并感染血液。以讹传讹,在英格兰王国内甚至出现了一种身上有一层污垢,就可以抵抗疾病侵袭的荒唐言论。

    因此,这个时代的人们在不洗澡的情况下普遍采用的一种保持个人卫生的方法是:用一块粗糙的亚麻布直接擦拭身体,先轻轻地擦再慢慢加大力度,直至皮肤稍微肿胀起来并呈现出红润之色。这样做是为了将体内的毒素及废物被粗糙的亚麻布带走,从而确保身体保持干净。

    当然,外穿及贴身的衣物最好使用亚麻类产品。因为亚麻具有容易吸收的特性,它可以迅速地从皮肤上吸掉污垢、油脂及汗液并保存在布料的纹理之中。贴身衣物换洗得越勤,人体就会越健康越干净。

第45章 恐惧() 
现代的很多作家、文学家都想当然地认为,16世纪的英格兰一定是一个到处都充斥着浑身散发着下水道般恶臭的流浪汉的国家。因为他们觉得当时的人们对黑死病非常恐惧,再加上天主教教会的大力宣扬,整个欧洲包括多佛尔海峡对面的英格兰王国终于进入到了一个全民不洗澡的“臭气熏天的时代”。

    如果可以实现超时空对话的设想的话,那么效力于各自领主的管家布鲁斯·哈德及管家亚瑟·菲尔德肯定会轻蔑地驳斥说:“先生们,给整个英国社会造成灾难性影响并发生过多次的瘟疫,在很大程度上的确改变了我们的国家的历史。可是,不能洗澡却并不代表英国的每一个人都无法让自己穿戴得体。因为瘟疫的发生,就要让我们忽略掉最基本的拥有干净、整洁的外表和保持个人体香的重要性吗?”

    “不,这绝不是领主或贵族们想要的生活。他们喜欢干净、整洁,有着高雅气质的外表,他们同样也会这样去要求自己的仆人们。至于如何在不能洗澡的前提下保持个人卫生的问题,那么就只能勤换洗贴身的衣物了,而且必须要使用吸收性强的亚麻布才行。”

    当然,管家们的话具有一定的片面性,而且他们也是站在领主或贵族的立场上来说话的。对于社会上的穷人或一些贫苦的佃农而言,勤换洗衣物的做法就显得非常奢侈了。

    在他们所生活的16世纪近中叶,一个下层阶级的普通农民需要花费1先令或1。5先令(1先令等于12便士)才能购买到一件帆布新衬衫。而当时伦敦的物价水平是,食物中最便宜的面包条也要0。5便士一条,一个有技术的工人或农民一天的工资也只有4便士。

    因此,中世纪的欧洲被后世史学家们称为“千年不洗澡”的欧洲的这种夸张性说法,只适用于欧洲大陆的法国、西班牙这两大天主教国家以及欧洲各国国内大量的贫穷的农民。

    —————————————

    身为家庭成员之一的尤菲米娅·沃尔顿在父亲、母亲和家庭教师的谆谆教导之下,同样对席卷于欧洲大陆的黑死病,流行于英国国内的众多具有传染性的疾病(瘟疫)有着非常强烈的恐惧心理。所以,“不能洗澡”已经成为了她的生活主旋律之一。

    尽管不能洗澡,但身为小姐的尤菲米娅完全有条件可以让自己的衣物每天都保持着一种干净、整洁的程度。即使有时出了太多的汗,去过周边空气不清新的地方,她也可以用一块亚麻布来擦拭一遍身体。如此看来,坐在她身旁的伊莎贝尔·沃尔顿没有察觉出她身上有异味也是一件很正常的事。

    睡醒后的尤菲米娅开心的对她的“姐姐”说:“伊莎贝尔,其实在今天晚餐之前,我就想问你一个问题。你想知道是什么问题吗?”

    伊莎贝尔嘴上答应着对方,但眼神却在油灯的光影下搜寻着整个房间内的物品。尤菲米娅发现对方的注意力不在自己身上时,奇怪地问:“伊莎贝尔,难道你在寻找的东西可以代替你回答我的问题?”

    “噢,很抱歉,艾菲。呃,刚才你想说什么来着?”

    “我的天主,原来你一直没有听我在说什么!”

    “对不起,艾菲。实际上,我在寻找一些可以使用到的洗浴物品。”

    “天主保佑!伊莎贝尔,你…你…你在说什么?你想…洗澡?”

    伊莎贝尔从对方脸上浮现出的一副惊恐的表情,不连贯的话语中感受到了强烈的诧异感。她不明白过去的几秒钟内发生了什么事,安抚着尤菲米娅说:“艾菲,你怎么了?为什么你的身体颤抖得这么厉害?说话也不像刚才那么开心了?”

    尤菲米娅谨慎地看了看房间内的四周及关上的房门,用一种似乎在逃避上帝将要惩罚她的语调低声说:“伊莎贝尔,难道你不知道洗澡可以让你患上汗症、疟疾、发热病和天花?可能明天就会让你痛苦得离开我们,离开阿斯克庄园!”

    伊莎贝尔惊愕地微张着嘴,睁大双眼想努力看清隐藏在沃尔顿家小姐沉重表情下的那个“恶魔”。好半天她才反应过来,用充满疑惑的语调说:“艾菲,你怎么知道洗澡会感染上汗症、疟疾和发热病等疾病?”

    接下来,尤菲米娅终于找到了把自己长久以来得到的“生活经验”传授给其他人的机会。啰里啰嗦,杂七杂八的把洗澡与瘟疫之间的“必然联系”不厌其烦的向伊莎贝尔述说了一遍。

    在对方说完话后,伊莎贝尔最终回忆起了中学课本上的一些内容。靠在床头的一侧凝望着尤菲米娅,思忖着:“关于洗澡的好处,就算告诉她也没用。这个时代的英国政府及民众对瘟疫的应对政策有着很大的局限性,这种局限性与此时的医疗手段、技术,甚至是宗教及政治都有着错综复杂的关系。”

    “现在,应该如何解决这个问题呢?既可以满足自己的需求,又不能彻底颠覆掉尤菲米娅及她的家人在时代背景下产生的错误观念。”

    “对了,亨利那个小子还有其他人都说,我是上帝赐予给爵士的一份珍贵的圣诞礼物。”

    “既然宗教观念可以对他们产生巨大的影响力,那么我为什么不能好好得利用一下宗教呢?”

    “利用天主教为自己洗澡找一个很好的借口!?那我岂不真的成了拥有魔法的女巫了?万一哪个有权有势的浑蛋贵族诬告我是女巫,打算把我绑上十字架烧死我,我又怎么办?”

    坐在她对面的尤菲米娅歪着小脑袋,对她说:“伊莎贝尔,虽然我感觉到我们俩像是认识了很久一般,但我一直都不知道你来自什么地方。”

    伊莎贝尔回过神来,微笑着说:“我来自安道尔公国的安道尔城。”

    尤菲米娅念叨着说:“安道尔公国?嗯,让我想想,我好像在哪儿听到过这个名字。”

    接着,她突然开
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架