《大猩猩杀人案》

下载本书

添加书签

大猩猩杀人案- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “我在问你。”梅森说。 
  她说:“梅森先生,我从来不说给别人制造麻烦的话,我深知谣言是怎么回事,它可以毁掉一个人的一生的,但是……啊,如果我是警察,我决不会那样轻易地放弃。” 
  “为什么不呢?” 
  “因为……嗯,我绝对相信海伦是不会自杀的,我知道有人拿走了她的日记,从船舷上扔了下去。” 
  “这你是如何知道的?” 
  “因为她的日记不见了,而我知道日记总是在她身边的。” 
  “你怎么知道日记不见了?” 
  “海伦失踪后我负责整理她的房间的工作,收拾整齐,给公共事务长官把东西归在一起。他和我一起进的房间,我们清理了所有的东西。他把她的衣服和私人物品放到一个箱子里,把她的所有的书放迸另一个箱子里。” 
  “她没有亲戚吗?” 
  “谁也无法在这个世界上找出一件与她有关的事,以及她是哪里的人等等。” 
  “内森·福朗声称他是她的一个远亲。”梅森说。 
  “内森·福朗这样说?”她怀疑而吃惊地问。 
  梅森点点头。 
  “她连他走过的地方都仇恨。他与她的关系还不如……他与那些关在笼子中的类人猿的关系近呢。” 
  “你不认为在她来这儿工作之前可能和他认识?” 
  “你是说他给她找的工作?” 
  “从某方面来说是的。” 
  “上帝呀,不可能。她憎恨内森·福朗。” 
  “你对他的感觉如何?” 
  “我不喜欢仇恨别人。” 
  “但是,你不喜欢他。” 
  “绝对不喜欢。” 
  “福朗试图向……献殷勤吗?” 
  “试图向她献殷勤?当然献了。他忍不住想摸她的手,结果被她打了一巴掌。他是这样一种男人,在你身边转,摸一下,拍一下,用肘推一下,把他的手放在你的胳膊上,然后放在肩膀上,再发展到拍你的膝盖。当他得到机会时,就用一支胳膊搂住你,但手并不老实。他是……那种不检点的男人,让人直想往他脸上啐唾沫。” 
  “好的,我想你给我提供了所有的情况,”梅森说,“我最大的兴趣就是找到失踪的日记。” 
  “是的,我……我本人对此也深感怀疑。她到船舷上去的时候,日记一定带在身边。” 
  “你还对什么感兴趣吗?” 
  “是的。” 
  “举个例子说是什么?” 
  “好的,”她说,“那些她给埃迪科斯打的重要的文件,我常对此疑心,不知会出什么事?” 
  “你这是什么意思?” 
  “它们不在她的睡舱里,我认为埃迪科斯先生离开睡舱时不会随身带走,当然,他可能带走。对此,我深表怀疑。我认为她是第二天早上才打完字的。当暴风雨变得剧烈的时候,他们停止了工作。” 
  “好的,我们假设她不是自杀的,假设她的死也不是偶然事故。”梅森说。 
  她沉稳地看着他。“那就只有谋杀了。” 
  “只有谋杀了。” 
  她的脸上还是一点表情也没有,她紧闭着嘴唇。 
  “你什么也没说。”梅森对她说。 
  “我也不会说。” 
  梅森站起来,同她握手。“好的,很高兴我能得到这么多帮助,你的案子和解了,我也很高兴,凯姆波顿夫人。” 
  詹姆斯·埃特纳和梅森握手,并上下摇动着手臂。“我代表我的委托人和我本人向你表示衷心的感谢,我……这对我们双方的意义真是难以用语言表达。” 
  “好啊,”梅森说,“能为你做点什么真是高兴。” 
  “啊,你真是太好了。” 
  “顺便说一句,”凯姆波顿夫人说,“我也丢了一些我自己的东西,如果你知道的话,能否告诉我你在那个壶里找到了哪些东西?是否有一个和这枚配双的珍珠耳环?” 
  她拿出一枚珍珠耳环,德拉·斯特里特有力地点了点头。 
  “这是和那个配对的,”她说,“我记得经常把玩它们,观察珍珠是如何地镶嵌在上面的。” 
  “啊,谢谢你,”凯姆波顿夫人说,“我非常高兴!这是我母亲的耳环……当发现丢了一个时,我心里非常难过,我……” 
  “你报告过丢耳环的事吗?” 
  “没有。” 
  “为什么?” 
  “嗯,我想……我不知道。‘自己活也让别人活’是我的座右铭。我不想做任何把事情弄得一团糟的事。” 
  “你认为你已经丢了?” 
  “我知道我没有丢,因为我把这对耳环都放在了首饰盒里了。当我要戴的时候,发现少了一枚。” 
  “因此,你认为有人把它拿走了。” 
  “嗯,我……我不知道。” 
  “你什么话也没说?” 
  “没有。” 
  “好的,”梅森说,“那枚耳环的确是在壶里的那一堆东西中,斯特里特小姐似乎更能确定它和这枚是一对。” 
  “我肯定。”德拉说。 
  “非常感谢你们。”凯姆波顿夫人说,并报以微笑。 
  詹姆斯·埃特纳看起来似乎想和大家再握一遍手。“这是我最有趣的经历之一,梅森先生。我期望着能够再见到你,再有类似的案子再得到你的帮助……这很有意义,梅森先生,我深表赞赏。” 
  “非常乐意帮忙。”梅森说。 
  他们离开了办公室。德拉·斯特里特看着佩里·梅森。 
  “怎么样?”她问道。 
  “我们的这个小对手。”梅森说。 
  “你是说命运?” 
  梅森点点头。 
  “命运现在在干什么?” 
  “我想,”他说,“我为什么被海伦。凯德穆斯的日记吸引住了是有原因的。” 
  “是的,”她说,“命运想让你为约瑟芬·凯姆波顿夫人改变生存状况,而你做到了。如果你问我,我敢打赌,5000美元对那个年轻的律师来说也不是一个小数目。” 
  “可能是这样吧。”梅森说,“但是,我仍然认为我们还没有找到答案。” 
  “我不明白为什么没有,你把一切都搞清楚了……啊,我看你在考虑海伦·凯德穆斯失踪的问题。” 
  “我是在考虑海伦·凯德穆斯失踪的问题。” 
  “你认为她没有自杀?” 
  梅森说:“在我心底深处总摆脱不了这样一种看法:这是谋杀。” 
  “天啊,头儿,能谋杀她的只有一个人,那就是本杰明·埃迪科斯。” 
  “或者他的朋友内森·福朗,”梅森说,“不要忘了他。” 
  “还有……”德拉·斯特里特说着停下了。 
  “说,”梅森说,“接着说。” 
  德拉·斯特里特摇了摇头。 
  梅森咧开嘴笑了起来。 
  “嗯,好的,”她说,“一有这种想法,我就恨我自己,但是,如果你在侦破一个谋杀案……嗯,你就不该忽略住在相连的睡舱的那个女人,穿过浴室,她随时有机会进入海伦的睡舱,她说她服了药,沉沉地睡了一宿……上帝,头儿,我为一个好挖苦人的律师工作,却有这么可怕的、肮脏的想法!” 
  “你的想法很好,很有逻辑性。”梅森纠正她的话。 
  “头儿,你不怀疑她?” 
  “在一桩谋杀案中,”梅森说,“任何人都得怀疑。” 
  “这是否是谋杀案你并不能确定。” 
  “不,”梅森说,“有时我怀疑我破不了案。我怀疑人死后无法留下一种心灵感应的思想,它可以把自己和某人的思想连在一起。” 
  “如果你是一个唯灵主义者,”德拉·斯特里特说,“你可以这样想,海伦·凯德穆斯知道你有查获真相的能力,她就给你一种潜意识的冲动,可能……” 
  “别扯了,”梅森咧着嘴笑着说,“我该看看宣传媒体是怎么说的了。” 
  “是的。”德拉·斯特里特严肃地说,“在这种情况下,看看媒体的报道一定很有趣。” 
  “我想很多报道都谈心灵感应术的,”梅森说,“她看到了我的灵魂,然后把事情搞乱了。” 
  “她没有把事情搞乱,你却把我搞晕了。”德拉·斯特里特说,“你先让我感到毛骨悚然,这是有关……啊,我不知道,既然你提起来了,那个女人也有事。” 
  “你是指凯姆波顿夫人?” 
  “是的。” 
  “她属于那种非常特别的人,”梅森说,“但是不是不寻常的人。你可以经常遇到这类特殊的当管家的人。她们由于丧偶、离婚或别的什么原因失去了自己的家,可是又对持家感兴趣。因此,她们就受雇于人为别人管家。在工作中……嗯,她们自然要压抑自己的感情,所以,你能感到那压抑的气氛和……” 
  德拉·斯特里特颤抖了一下。“我希望我没有想过这事,我后背梁上一直有一种针刺的冷嗖嗖的感觉。” 
  “好吧,那就别想了,”梅森说,“接着工作吧。” 
    

 

 
7



  梅森和德拉·斯特里特那天晚上一直工作到很晚,外间办公室的电话交换机不停地嗡嗡的响声,打断了他们的工作。 
  “我以为我们已经把它关掉了。”梅森说。 
  “你听,”她说,“还在嗡嗡地响。” 
  “肯定有人打电话,”梅森说,“交换机连续响了5分钟了,去看看是谁,德拉。” 
  “真不知道都晚上这个点了还有人认为你在办公。” 
  “哎,你还记得詹姆斯·埃特纳吧,我们得到了一个机会……去看看,德拉。” 
  德拉拿起话筒,说:“喂,”然后皱起了眉头,“是的……谁……?啊,是的,凯姆波顿夫人。” 
  她转过身向佩里·梅森示意了一下,指了指电话。 
  梅森轻轻地拿起电话听筒,这样,他就能听见谈话了。 
  从电话里听,凯姆波顿夫人的声音有点歇斯底里。“我找不到埃特纳先生,我现在的处境很可怕,我不知道该怎么好,我得见个人,啊……我非常想见梅森先生!我一直在努力这样做,有人必须来帮帮我,我不知道这里发生了什么事,我处在可怕的危险环境中。” 
  “你在哪儿?”德拉·斯特里特问。 
  “我在斯通亨格,本杰明·埃迪科斯的地方,这里发生了可怕的事情。” 
  “你在哪儿?” 
  “斯通亨格,埃迪科斯先生处。” 
  梅森加入了对话。 
  “我是佩里·梅森,凯姆波顿夫人。你能告诉我出了什么麻烦事了吗?” 
  “电话里没法说,梅森先生,太可怕了,我需要帮助。” 
  “我建议你给警察打电话,凯姆波顿夫人。” 
  “不,不,不,见不到律师,我不给警察打电话,我只是得见一个律师。我试图和埃特纳联系,这样他能找到你。你是我要见的律师。梅森先生,我会付给你钱的,谢谢你。我只是必须见到你。” 
  “你不能离开那里吗?” 
  “我不想离开……这里的景象……正是我想让你看到的。我需要你的忠告。” 
  “你怎么去那里了?” 
  “梅森先生,啊!我无法在电话里给你解释。嗯,如果你能出来,就快来吧,梅森先生。我告诉你,这是我一生中要求别人做的最重要的事情。我都快疯了。” 
  “好的,”梅森说,“我马上就去,埃迪科斯先生现在在什么地方?” 
  “梅森先生,”她不理睬他的问题,“请按我说的做吧。这里的前门在奥列佛街,那里有一个铁栅栏门,还有一个警卫。但是,在露丝街还有一个后门,这是训练人员走的门,这里没有警卫。这里有一个锁着的门,我想办法到门口去。你只需要15分钟就可以到达,梅森先生。请快点,越快越好,你能出发了吗?” 
  “我现在就动身,”梅森说,“你在后门等我,你是说后门在露丝街?” 
  “是露丝街,正好和奥列佛街上的那个大铁门对着,它看起来就像一个汽车修理厂。门上写着546号,在露丝街上。你到达那里,转动门柄,我在那里等你——如果我能的话,你快的话。” 
  “还有你无法开门的原因吗?”梅森问道。 
  “是的。”她说着突然挂了电话。 
  梅森把电话挂了好几次,然后瞥了德拉·斯特里特一眼,她已经放下电话,过来站在他身边了。 
  “你认为电话是被切断的吗,德拉?” 
  “我想是她挂上的,头儿。” 
  “好吧,”梅森说,“很明显,那里的情况已到危机关头了。” 
  “可是,头儿,她到底去那里干什么?她和埃迪科斯的事情已经解决了。” 
  “她一直在诬陷他谋杀了海伦·凯德穆斯,”梅森说,“你知道,她是一个很特别的人,她当然一直在认真听着我们谈论海伦和她的日记。” 
  “好吧,”德拉·斯特里特说,“咱们走吧,我们可以在路上接着谈……” 
  “你在哪儿学会了‘我们’这个词,”梅森问道,“这个词听起来很有力,德拉。” 
  “你甭想把我甩掉,”她说,“我是个强健的姑娘。快点,咱们走吧。” 
  她在办公室里一阵猛转,关掉灯,拿起自己的帽子,扣在头上,又把梅森的帽子递给他,猛地打开房间的门。 
  “我到大厅里去等电梯。”她说着,风一样地从梅森身旁走过,楼道里回响着她的脚步声。 
  佩里·梅森到的时候,她正站在电梯里等他。 
  “好姑娘。”梅森说。 
  开电梯的人说:“你俩看来急着要到什么地方去。” 
  “是的。”梅森对他说。 
  开电梯的人把电梯降到了一楼,梅森在登记薄上签字,写上离开办公室的时间。 
  他们跑向停车场,跳进梅森的汽车,梅森把汽车发动起来,冲着停车场的服务员招招手,一下子就开出停车场,扎进小胡同,车轮磨得吱吱地响。 
  当开到胡同口时,梅森为了控制住车而放慢了车速,然后猛然右拐冲上了大街,几乎把加速器踏到了地板上。 
  第一个十字路口是绿灯,他飞速冲了过去,第二个路口刚变红灯,他又冲了过去。 
  “如果我们停车向交通警解释的话,”德拉·斯特里特说,“我们就会被耽误了。” 
  “我知道,”梅森对她说,“我有一种预感,事情一定很紧急。” 
  “还有,”德拉·斯特里特说,“我们如果不能及时赶到那里的话,我们还不如不去。” 
  “也对。”梅森干巴巴地说。 
  “头儿,对这件事你就白干吗?” 
  “你是什么意思?” 
  “只是把她当作一个委托人,万一她……你懂我的意思吗?” 
  “万一我们在那里发现一具尸体?”梅森问。 
  “是的。” 
  “我不知道,”梅森说,“约瑟芬·凯姆波顿有点特别,我不知道特别在哪儿。你和她谈话的时候,始终有这样一个印象,她始终对你考虑的问题很感兴趣。但是,她却不愿意让你知道她在想什么。这正像玩扑克牌游戏,你能感觉到她非常清楚你的牌,但是,你一点也不知道她的牌,并且还有一种不安的感觉,她手里可能有一张A。” 
  “要是你冲动的话,她会使你陷入困难的境地。” 
  “我知道。”梅森表示同意,“这就是为什么在我决定行动之前要估计一下形势的原因。德拉,这个案子的一切情况都引起我的好奇。” 
  “根据你了解的情况,”德拉冷冰冰地对他说,“院子的后门前有一个宽敞的停车场。” 
  “我知道,”梅森说,“但是,我没有看见有什么车开过来,我看没必要按照空洞的法律手续照做。” 
  为了防止突然刹车,德拉·斯
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架